Sunday, April 29, 2007

far and wide а) повсюду б) всесторонне he saw far and wide он обладал широ-ким кругозором
talk of а) говорить о чём-л.; б) упоминать о чём-л.; he talked of goingabroad он сказал, что собирается за границу
НАПРЯЖЕНИЕ механическое - внутренние силы, возникающие в деформируемом теле под влиянием внешних воздействий.
ТУЗЕМЕЦ, –мца, м. (устар.). Туземный, местный житель (обычно малоцивилизованной страны) в противоп. приезжему, иностранцу.
ЗЕМЛЕПРОХОДЦЫ - в Русском государстве 16-17 вв. "служилые" и "промышленные" люди, организаторы и участники походов в Сибирь и на Дальний Восток.
СЛОВОЛИТНЯ, словолитни, р. мн. словолитен, ж. Словолитное предприятие.
Мадопар (Madopar) см. Бенсеразид.
ШЕСТИДЕСЯТНИК, шестидесятника, м. (публиц.). Общественный деятель 60-х годов 19 в. в России.
beret noun берет
СЛОБОДСКАЯ УКРАИНА - историческая область, входившая в 17-18 вв. в состав Российского государства (территория современной Харьковской и частей Сумской, Донецкой, Луганской обл. Украины, а также Белгородской, Курской и Воронежской обл. Российской Федерации). Население - украинские казаки и крестьяне, бежавшие от гнета польских панов и селившиеся слободами (отсюда название).
ПОЛНОРОДНЫЙ, –ая, –ое (спец.). О детях: рождённые одними и теми же родителями. П. брат. Полнородная сестра.
МОДЕТЬ вологодск. новг. ныть, изнывать, таять, шаять, тлеть; гнить: чахнуть, истлевать, хилеть. Иногда употребляется вм. модничать. Лед модеет весь. Некак парень у вас что-то замодел, размоделся? Нет, он сызмалу такой моделый и был. Модеть над чем, кур. корпеть, киснуть, истощать силы. Модеем помаленьку, тамб. живем. Моделая рыба, тухлая. Шутка, сколько он в плану модел, промодел! маялся. Живет, модеет, а лихо деет, хотя и хил. Модяк м. модя об. влад. вологодск. измоделый человек, хилый и вялый, тщедушный; пск. твер. соня, рохля, ротозей, вялый, кислый.
plenary adj. 1) полный, неограниченный, безоговорочный; plenary powers -неограниченные, широкие полномочия 2) пленарный (о заседании и т. п.)
ГЛАЗУРОВАТЬ, –рую, –руешь; –ованный; сов. и несов., что. Покрыть (–ывать) глазурью (в 1 знач.). Г. посуду. Глазурованные керамические плитки.
Tikhon, who at first did rough work, laying campfires, fetching water, flaying dead horses, and so on, soon showed a great liking and aptitude for partisan warfare. At night he would go out for booty and always brought back French clothing and weapons, and when told to would bring in French captives also. Denisov then relieved him from drudgery and began taking him with him when he went out on expeditions and had him enrolled among the Cossacks.
СТРАЗ (нем. Strass - по имени изобретателя, стекловара и ювелира кон. 18 в. Ж. Страсса), искусственный камень, изготовляемый из хрусталя с примесью свинца, по блеску и игре похожий на драгоценные камни; подделка под драгоценный камень. Наибольшую известность получили стразы из бесцветного стекла - под "бриллианты". "Изумруды" создавались примесью во время плавления окиси хрома, "топазы" - окиси железа, "аметисты" - окиси кобальта.
ФИЕСТ (Тиест) - в греческой мифологии сын Пелопса, брат Атрея.
БАЛТЫ, балтийские (балтские) племена. Заселяли в 1-м - начале 2-го тысячелетия нашей эры территории от юго-запада Прибалтики до Поднепровья и междуречья Москвы и Оки. Язык балтийской группы индоевропейской семьи. По некоторым гипотезам, до начала нашей эры составляли вместе со славянами балто-славянскую этноязыковую общность. Хозяйство: земледелие, скотоводство, ремесла. Западные балты: пруссы, ятвяги; племена центральной группировки балтов: курши, земгалы, селы, латгалы (предки латышей), жемайты и аукштайты (предки литовцев). Восточные балты: голядь, племена Верхнего Поднепровья и др., ассимилированные восточными славянами, вошли в состав древнерусской народности на рубеже 1 - 2-го тысячелетия нашей эры.
ТИХОНОВ Виктор Васильевич (р. 1930) - российский спортсмен и тренер, мастер спорта (1950), заслуженный тренер СССР (1978). Чемпион СССР (в 1951-54). С 1977 старший тренер сборной команды СССР, в 1992-94 тренер сборной России.

Saturday, April 28, 2007

building engineer - инженер-строитель; прораб;
УВЕКОВЕЧИТЬ, –чу, –чишь; –ченный; сов. (книжн.).
bound forward быстрое движение вперед
ОЗДОРОВЕТЬ, оздоровею, оздоровеешь, сов. (простореч.). Поздороветь, выздороветь, стать здоровым. Замуж бы выдали - оздоровела бы сразу, небось. Максим Горький.
ПУЛЬСИРУЮЩИЙ ВОЗДУШНО-РЕАКТИВНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ - реактивный двигатель, в котором периодически поступающий в камеру сгорания воздух сжимается под действием скоростного напора. Имеет небольшую тягу; использовался в основном на дозвуковых летательных аппаратах.
ВЫМЕРЕТЬ, вымру, вымрешь, прош. вымер, вымерла, сов. (к вымирать). Совсем, поголовно исчезнуть вследствие смерти, неблагоприятных жизненных условий (о какой-н. народности, общественной группе, профессии, семье и т. п.). Полабские славяне вымерли в 18 столетии.
СТРИК м. южн. (малорос. немецк. или строка?) полоса, черта, прямая строка. Ехать стриком, с выносом, либо гусем. Стричка ж. лента, ленточка, особенно девичья, на голову. Стрик, арх. англ. страна света, румб, вернее промежуточных румбы, где моряки говор. с голландск. тень; см. компас. Он стриков не знает, 32-х румбов компаса.
ИСКАШИВАТЬСЯ, искашиваюсь, искашиваешься, несов. (разг.). 1. Невов. к искоситься. 2. Страд. к искашивать.
number of foreclosures - число разорившихся (обанкротившихся) фирм;
ГИЗО (Guizot) Франсуа (1787 - 1874), французский историк и политический деятель. Труды преимущественно по истории Франции. В 1840 - 48 министр иностранных дел, в 1847 - 48 глава правительства. Сторонник конституционной монархии, выступал против социальных реформ и реформы избирательного права. В 1848 свергнут революцией, бежал в Великобританию. Вернувшись в 1849 во Францию, отошел от политики. Автор мемуаров.
Мезотелиома (Mesothelioma) редкая опухоль, развивающаяся в плевре, брюшине или внутри перикарда, исходящая из мезотелия. Развитие плевральной мезотелиомы очень часто бывает связано с вдыханием человеком асбестовой пыли (см. Асбестоз), поэтому работникам предприятий, деятельность которых связана с асбестом и у которых имеется такая опухоль, полагается специальная финансовая компенсация предприятия за причиненный их здоровью ущерб. Во всех других случаях, если больной сам непосредственно не контактирует с асбестом на своем рабочем месте, то асбестовая пыль может попасть в его организм через одежду близких родственников, работающих на асбестовом предприятии, или же он может жить вблизи от такого предприятия. Специального лечения этих опухолей пока что не существует, однако хорошие результаты в некоторых случаях могут быть получены после проведения радикального хирургического вмешательства, которое позволяет ограничить распространение болезни, лучевой терапии и химиотерапии.
batting average {n. phr.} Degree of accomplishment (originally used as a baseball term). * /Dr. Grace has a great batting average with her heart transplant operations./
planetary adj. 1) планетный, планетарный; - planetary system 2) земной,мирской 3) блуждающий
Иогансон, Анна Христиановна - артистка Императорского петербургского балета (1878 - 1898), с первых шагов на сцене обнаружившая необыкновенную закругленность движений, благородство и безупречный классический стиль танцев, исполненных поэтичности. Ученица своего отца, Х.П. Иогансона . Лучшие па роли Иогансон были в балетах: "Дочь Фараона" (Рамзея), "Весталка" (Арлия), "Жизель" (Марта), "Кипрская статуя" (Галатея), Катарина, "Коппелия" (Заря), "Талисман" (Титания), "Шалость Амура" (Диана), Пахита и мн. др.
ЗЕМСТВО, земства, ср. (дореволюц.). 1. только ед. Система учреждений местного самоуправления в России с дворянско-буржуазным классовым составом, введенная в 1864 г. После Октябрьской революции земство было упразднено. 2. Отдельное такое учреждение, орган самоуправления в губернии или уезде. Московское губернское земство. Московское уездное земство.
ПОМАЧИВАТЬ и пр. см. помакать.
БОБРОВСКИЙ (Bobrowski) Йоханнес (1917-65) - немецкий писатель. В повестях "Мельница Левина" (1964), "Литовские клавиры"(1966) осмысление исторической вины немцев перед другими народами. Сборник философской лирики "Время сарматов" (1961).
Расход Удельный - показатель, характеризующий затраты определенного ресурса на производство единицы продукции.
ДОГОВОР О МАТЕРИАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ - договор между работником и предприятием о том, что этот работник несет материальную ответственность за поручаемое ему администрацией предприятия имущество.
БАНАЛИТЕТЫ (франц. banalite - от banal, первоначальное значение - принадлежащий сеньору), в Зап. Европе феодальные монопольные права сеньора на какое-либо имущество общественного значения (напр., мельницу), за принудительное пользование которым он взимал с крестьян поборы.
МАНЕЖ, манежа, м. (фр. manиge). Огороженное место для верховой езды и для упражнения войск. Выездка коней на манеже.
ЗАМОЧНЫЙ, замочник, см. замок.
БАРГУЗИНСКИЙ ЗАПОВЕДНИК биосферный - в Российской Федерации, Бурятия, на северо-восточном побережье Байкала и западных склонах Баргузинского хр. Основан в 1916. Площадь 374,3 тыс. га; заповедна также трехкилометровая полоса акватории озера площадью 150 тыс. га. Горные лиственничные и темнохвойные (ель, пихта, сосна сибирская кедровая) леса, горные тундры и гольцы. Баргузинский соболь, марал, кабарга, бурый медведь, глухарь и др.; в прибрежных водах - байкальская нерпа.
Аварийная Подписка - См. Подписка аварийная
The Russian army was commanded by Kutuzov and his staff, and also by the Emperor from Petersburg. Before the news of the abandonment of Moscow had been received in Petersburg, a detailed plan of the whole campaign had been drawn up and sent to Kutuzov for his guidance. Though this plan had been drawn up on the supposition that Moscow was still in our hands, it was approved by the staff and accepted as a basis for action. Kutuzov only replied that movements arranged from a distance were always difficult to execute. So fresh instructions were sent for the solution of difficulties that might be encountered, as well as fresh people who were to watch Kutuzov's actions and report upon them.
ПОШЛЯТЬСЯ, пошляюсь, пошляешься, сов. (простореч.). Походить, побродить, шляясь.
ПРЯМОУГОЛЬНИКОВ формула - формула для приближенного вычисления определенных интегралов (квадратурная формула), имеющая вид: В приложениях выбор значения n диктуется конкретными условиями задачи.
ДЛИННОВОЛНОВЫЙ, –ая, –ое и ДЛИННОВОЛНОВОЙ, –ая, –ое. Работающий на длинных радиоволнах. Длинноволновая радиостанция.
МЕРИТЬСЯ, –рюсь, –ришься и (разг.) –ряюсь, –ряешься; несов., чем с кем. Мерить (в 1 знач.) себя с кем–н. в каком–н. отношении; состязаться в чём–н. с кем–н. М. ростом. М. силами.
Холдинг-компания - корпорация

Friday, April 27, 2007

НАХАРКАННЫЙ, нахарканная, нахарканное; нахаркан, нахаркана, нахаркано (простореч.). Прич. страд. прош. вр. от нахаркать.
ПОЧВООБРАЗУЮЩАЯ ПОРОДА - то же, что материнская порода.
ГОФРИРОВАННЫЙ, гофрированная, гофрированное; гофрирован, гофрирована, гофрировано (спец.). Прич. страд. прош. вр. от гофрировать; с гофрировкой. Гофрированное железо. Гофрированное платье. Гофрированная бумага. Гофрированные волосы.
ЗАРИЯ (Zaria) - город в северной части Нигерии. 352 тыс. жителей (1993). Текстильный, хлопкоочистительный заводы, табачные фабрики. Ремесла (ткачество, крашение тканей, дубление кож). Университет.
sevenfold 1. adj. семикратный 2. adv. в семь раз (больше)
ПУХЛЫЙ, пухлая, пухлое; пухл, пухла, пухло. Округло-мягкий, пышный, несколько вздутый. Пухлые руки. Такого же возраста и роста, как Володя, но не так пухл и бел. Чехов.
Офтальмолог (Ophthalmologist) врач, занимающийся диагностикой и лечением глазных болезней
РИТОР, ритора, м. (греч. rhetor). 1. В древней Греции - учитель красноречия, ораторского искусства (истор.). 2. Оратор, говорящий пышно и красиво, но малосодержательно, прибегающий к искусственным приемам красноречия (книжн. неодобрит.). Тут ритор мой, дав волю слов теченью, не находил конца нравоученью. Крылов. 3. Встарину - ученик духовной семинарии по классу риторики (см. риторика во 2 знач.; устар.).
НЕИСПРАВНЫЙ, –ая, –ое; –вен, –вна.
ЛИЦЕВОЙ НЕРВ - седьмая пара черепных нервов у позвоночных животных и человека; содержит двигательные и чувствительные нервные волокна. У человека иннервирует мимическую мускулатуру, слезные и слюнные железы, слизистую оболочку языка, неба, полости носа и верхнего отдела глотки.
ОСТРЕКАТЬ, острекаю, острекаешь, сов., кого-что (обл.). См. обстрекать.
ПОЛИТЭКОНОМИЯ, –и, ж. Сокращение: политическая экономия.
derring-do noun отчаянная храбрость; безрассудство
ПРУЖИНА - деталь машины или механизма для поглощения, накопления и отдачи механической энергии при своем деформировании. Различают пружины изгиба, кручения, растяжения (сжатия); бывают цилиндрические, конические, тарельчатые, кольцевые, пластинчатые и др.
ПЕРЕСЫЩАТЬ, пересытить кого, перекормить или дать есть лишнее; химческое насытить одно вещество другим в избытке. Пересыщенные кислотою щелочи рождают перекиси. См. также пресыщать. -ся, страдат. возвр. Пересыщенье ср. об. пересытка, пересыт ж. об. действ. и сос. по знач. глаг.
race-card noun программа скачек
Lavrushka noticed this and to entertain him further, pretending not to know who Napoleon was, added:
Свердлов Яков Михайлович (1885-1919). Член партии с 1901 г. Участник революции 1905-1907 гг. на Урале. В 1912 г. кооптирован в ЦК РСДРП, член Русского бюро ЦК. В апреле 1917 г. возглавлял создание Уральской областной партийной организации. После VII (Апрельской) конференции РСДРП (б)-секретарь ЦК. Участник подготовки и проведения Октябрьской революции в Петрограде, член Партийного центра по руководству вооруженным восстанием, член ВРК. Председатель большевистской фракции II Всероссийского съезда Советов. С ноября 1917 г.- председатель ВЦИК.
U.S.S.R. Union of Soviet Socialist Republics noun Союз Советских Социалис-тических Республик, СССР
Консигнация - от лат. consignatio - письменное доказательство А. Продажа товаров через консигнационные склады, находящиеся за рубежом. При К. владелец товаров (консигнант) отправляет в другое государство комиссионеру (консигнатору) товары для продажи. Консигнант остается владельцем товаров до момента их продажи. Он же оплачивает хранение товаров и предпродажную подготовку. По договору К. товары отгружаются производителем или дилером посреднику для продажи по наилучшей цене. Хранение товаров на складе посредника может быть от одного года до пяти лет. В том случае, если товары в этот период не будут реализованы, они возвращаются их собственнику (экспортеру) за его счет. Продажа товаров, включая маркетинг и рекламу, проводится консигнатором за его счет. Расчет с консигнатором производится за проданный товар. По договору К. обычно предусматривается гарантированный, но отложенный на время платеж. Б. Договор, по которому комитент передает комиссионеру товар для продажи со склада комиссионера. В. Партия товара, груз.
СУНГАРИ - река на северо-востоке Китая, правый приток Амура. 1870 км, площадь бассейна 524 тыс. км². Берет начало на плоскогорье Чанбайшань. Пересекает Маньчжуро-Корейские горы, равнины Сунляо и Саньцзян. Средний расход воды ок. 2500 м³/с. Половодье летом, бывают катастрофические наводнения. Несет много взвешенных наносов. Основные притоки - Нуньцзян, Муданьцзян. Судоходна ниже г. Гирин. Фынманьская ГЭС с водохранилищем длиной ок. 150 км. На Сунгари - г. Харбин.
отпеку, отпекусь, отпечёшь, отпечёшься, отпекут, отпекутся. Буд. вр. от отпечь, отпечься.
lion-hunter noun 1) охотник на львов 2) человек, гоняющийся за знаменитос-тями
ШПИЦРУТЕН, шпицрутена, м. (нем. SpieЯrute) (истор.). Длинный гибкий прут или палка, к-рыми били наказываемых, гл. обр. солдат, прогоняя их сквозь строй (см. прогнать).
СУТОЛОЧИТЬ что, толочь или топтать; без пад. толпиться, толкаться. День-деньской народ сутолочит в избе. Сходка сутолочит с зари, топчется, стоить. Вода сутолочит, короткая и частая волна толпится, от прибоя на камнях, толчея. Сутолочить народ, пск. тревожить, подущать, поднимать, возмущать. Шуметь, суетиться, метаться без толку. -ся, слоняться, толкаться, шататься праздно. Сутолока вост. тул. толкотня, суматоха, толпа, суета, сумятица, беспорядок; толчея на воде, толкун, толкунец, прибой, бурун над каменьями; вологодск. ссыпной хлеб или мука, сборный, мешаный, разный. Сутолоки мн. новг. капустки, помочь на рубку, сечку капусты. В рядах такая сутолока, перед праздниками, что не додерешься. Под берегом к сутолоке не пристанешь. Сутолока над подводоною мелью, каменьями. Блины из сутолоки. Сутолочное место купцу дорого, бойкое, где толпится народ. У них в доме сутолочно, беспокойно, шумно, суетливо. Сутолище, толпа народа, теснота, толкотня. Сутоломня, -мщина ж. пск. сутолпище ср. то же, толкотня, лавка, и бестолочь.
НОМЕРОК и (реже) нумерок, номерка, м. 1. Уменьш. к номер в 1, 3, 4 и 5 знач. (разг.). 2. То же, что номер во 2 знач.
ЗАЗВУЧАТЬ, зазвучу, зазвучишь, сов. Начать звучать. За стеной зазвучали голоса проснувшихся ребят.
reactive adj. 1) реагирующий 2) противодействующий, возвратный 3) electr.реактивный
promenade 1. noun 1) прогулка; гулянье 2) место для гулянья 3) amer. сту-денческий бал 4) attr. - promenade deck - promenade concert 2. v. 1) прогули-ваться; разгуливать 2) водить гулять, выводить на прогулку
periodic I adj. периодический; - periodic law 2) циклический 3) 3) ритори-ческий (о стиле) II adj. - periodic acid
ДОКУКОВАТЬ, кончить кукованье; до чего, или докуковаться, дойти, дожить до чего кукуя.
ПОДНОМЕРНАЯ, поднумерная вещь, заномерованная или записанная под номером; противопол. заномерный, безномерный.

Thursday, April 26, 2007

ПРОЗОРИТЬ деньги, ниж. (зорить, разорять) промотать, проиграть.
ПОДВИЖНОСТЬ НОСИТЕЛЕЙ ЗАРЯДА - отношение скорости направленного движения носителей заряда в веществе под действием электрического поля к напряженности этого поля. 1) В газе подвижность ионов и электронов обратно пропорциональна давлению газа, массе частиц и их средней скорости; подвижность электронов в несколько тысяч раз превосходит подвижность ионов.2) В твердом теле подвижности электронов проводимости и дырок зависят от процессов их рассеяния на дефектах и колебаниях решетки.3) В растворах подвижность ионов определяется формулой U = Fu, где F - постоянная Фарадея, u - скорость движения иона (в см/с) при напряженности электрического поля 1 В/см; она зависит от природы иона, а также от температуры, диэлектрической проницаемости, вязкости и концентрации раствора.
ЛИБРЕТТИСТ, –а, м. Автор либретто.
НАРДОВЫЙ, нардовая, нардовое. Прил. к нард; добываемый из нарда. Нардовое масло.
wrong side out наизнанку
untenable adj. 1) непригодный для обороны 2) непригодный для жилья Syn: seevulnerable
ЗАТЕМ, нареч.
ТЕРЬЕР [тэ], –а, м. Общее название пород собак, используемых для охоты на мелких животных в норах.
Плотников (Борис, в миру Владимир Владимирович, родился в 1855 г.) - духовный писатель; образование получил в Казанской духовной академии, был там доцентом метафизики. Получил степень магистра за диссертацию: "История христианского просвещения в его отношениях к древней греко-римской образованности. Период первый" (Казань, 1885), вместе с введением "Вопрос о классиках (взгляд на его историю, его современное состояние и значение)". Позже был ректором Санкт-Петербургской духовной академии, теперь состоит настоятелем посольской церкви в Константинополе. Главные труды Плотникова: "История христианского просвещения в его отношениях к древней греко-римской образованности. Период второй" (Казань, 1890), "Основные принципы научной теории литературы" (Ворон., 1888), "Об изучении истории просвещения вообще и истории литературы в особенности" (ib., 1889), "Главные черты арийской доисторической культуры по данным сравнительного языкознания" (ib., 1890), "Опыт объяснения XLIX гл. книги Бытия" (3-е изд., Санкт-Петербург, 1893), "Космология, или Метафизическое учение о мире. Вып. I. О пространстве и времени" (М., 1888), "О начале мира" (апологетич. исследование, М., 1889; 2-е изд., 1890), "О невозможности чисто физиологического объяснения душевной жизни человека" (апологетич. исследование, 2-е изд., Санкт-Петербург, 1893), "Записки по пастырскому богословию" (Казань, 1890 - 1892), "Об изучении церковной истории" (ib., 1890), "Систематизация христианского учения в творениях св. Иоанна Дамаскина" (ib., 1891), "Византийские публичные школы и библиотеки до IX века" (ib., 1890), "Очерки по истории просвещения в период византийский" (ib., 1893).
ПОШУТИТЬ см. шутить.
fitful gleams мерцающий свет
oil the wheels See: GREASE THE WHEELS.
ШАЛОПУТ и пр. см. шаль.
bach 1. noun; abbr. of bachelor I 2. v. to bach it - а) amer. sl. жить са-мостоятельно; б) вести холостяцкий образ жизни
ЛЕСЬМЯН (Lesmian) (настоящая фамилия Лесман) Болеслав (1877 или 1879 - 1937), польский поэт. В сборниках "Сад на перепутье" (1912), "Луг" (1920), "Студеное питье" (1936), опираясь на славянскую мифологию, создал свой фантастический и одновременно конкретно-вещный мир (для описания которого прибегает к смелым, основанным на народном корнесловии неологизмам), где обитают двойственные полусущества, принадлежащие то ли этому свету, то ли обступившему его "загробью". Лесьмян открывает особый трагизм (и родственную боль) этого мира недовоплотившихся, недоразвившихся форм и существ. В любовной и пейзажной лирике почти языческая острота и трагизм чувственного восприятия жизни.
АПРИОРИ, нареч. (книжн.). Не опираясь на изучение фактов, до опыта, независимо от опыта; противоп. апостериори.
ИОН, иона, м. (от греч. ion - идущий) (физ.). Атом или молекула, содержащие в себе электрический заряд.
РАЗМАЗАННЫЙ, размазанная, размазанное; размазан, размазана, размазано. Прич. страд. прош. вр. от размазать.
ГАРНАК (Харнак) (Harnack) Адольф (1851-1930) - немецкий протестантский богослов и церковный историк. Автор фундаментальных трудов по истории раннего христианства, христианской литературы и истории догматов, которые он рассматривал как "создание греческого духа на почве Евангелия". С 1888 профессор в Берлине, генеральный директор Прусской государственной библиотеки (1905-21), президент Евангелическо-социального конгресса (1903-12), с 1910 президент основанного по его инициативе Общества содействия науке императора Вильгельма (с 1948 - Общество Макса Планка).
ПРИЖИВАЛ, –а и ПРИЖИВАЛЬЩИК, –а, м.
ПРОВЕРТЕТЬСЯ, проверчусь, провертишься, сов. Побыть, провести какое-н. определенное время, вертясь. Колесо провертелось несколько минут и остановилось. Весь день провертелся на людях.
ДЕГТЯРЁВ Василий Алексеевич (1879/1880 - 1949), российский конструктор стрелкового оружия. Разработал ряд ручных пулеметов (в том числе ДП, на вооружении в России с 1927), пистолетов-пулеметов (ППД), станковый пулемет (ДС, 1939), противотанковое ружье (ПТРД, 1941) и др.
БЕЗГОЛОВЫЙ, -ая, -ое; -ов.
ДОЧЕТ, см досчитывать и дочитывать.
УМЕРЕТЬ, умру, умрёшь; умер, умерла, умерло; умерший; умерев и умерши; сов.
ИММИГРАНТКА, иммигрантки (книжн.). Женск. к иммигрант.
ПОДРУБЛЕННЫЙ, подрубленная, подрубленное; подрублен, подрублена, подрублено. Прич. страд. прош. вр. от подрубить.
НАПЛЕСТИ, –лету, –летёшь; –ёл, –ела; –лётший; –летённый (–ён, –ена); –летя; сов., что и чего.
ГЛУМИТЬСЯ, глумлюсь, глумишься, несов. (к поглумиться), над кем-чем. Издеваться, насмехаться, подшучивать. Глумиться над стариком.
ПРОПИСЫВАТЬСЯ, прописываюсь, прописываешься, несов. 1. Несов. к прописаться. 2. Страд. к прописывать (см. прописать во всех знач., кроме 3).
ВОЗЛИЯНИЕ, возлияния, ср. 1. Принесение вина в жертву богам в начале трапезы у древних (истор.). 2. Выпивка (разг. шутл.). От усиленных возлияний он приобрел подагру.
СЫР, –а (–у), в с�ыре и в сыру, мн. –�ы, –ов, м. Пищевой продукт — твёрдая или полутвёрдая масса, получаемая путём специальной обработки молока. Швейцарский, голландский, российский с. Плавленый с. (очень мягкий или пастообразный сыр, изготовленный с добавлением творога, масла и других молочных продуктов). Тёртый с. Как с. в масле кататься (жить в полном довольстве; разг.).
ПЕРТЫ ж. мн. морск. веревки, подвешенные наслаби под реями; на пертах стоят марсовые (матросы), опираясь грудью в рей, при отдаче и уборке парусов.
full-back noun защитник (в футболе)

Wednesday, April 25, 2007

soft furnishings noun; pl. декоративные ткани; обивочные материалы
ФОНТЕНБЛО (Fontainebleau) - город во Франции, к югу от Парижа. 36 тыс. жителей (1982). Дворец и парк (16-19 вв.; бывшая загородная резиденция французских королей). Национальный музей Фонтенбло. Близ Фонтенбло. - д. Барбизон - центр барбизонской школы с домами-музеями К. Коро и др. художников.
ГИДРОТЕХНИКА (от гидро... и техника), отрасль науки и техники, занимающаяся изучением водных ресурсов, их использованием для нужд народного хозяйства и борьбой с разрушительным действием вод с помощью специальных (гидротехнических) сооружений и устройств.
trench foot med. траншейная стопа
Акимов, Михаил Григорьевич, русский государственный деятель, из дворян Саратовской губернии. Родился в 1847 году; окончил курс на юридическом факультете Московского университета; служил на разных судейских должностях во Владимире, Москве, Киеве, Одессе, Пензе; в 1894 - 99 годах был старшим председателем одесской судебной палаты; в 1899 году назначен сенатором уголовного кассационного департамента. 16 декабря 1905 года назначен министром юстиции (на место Манухина ) в кабинете С.Ю. Витте , где вместе с Дурново был представителем крайнего реакционного течения; возбудил длинный ряд политических и литературных процессов, долженствовавших нанести удар освободительному движению. После перемены кабинета (апрель 1906) назначен членом, а 10 апреля 1907 года, после смерти Э.В. Фриша , - председателем государственного совета. Занимает эту должность и в настоящее время (1910).
ЧИКУША, чик и пр. см. чикать.
ЛАПАРОСКОПИЯ (от греч. lapara - пах - чрево и ...скопия), врачебный метод осмотра брюшной полости и ее органов с помощью эндоскопа, вводимого через прокол в брюшной стенке.
ПЕРЕВАРИВАТЬ, переварить что, Варить различные снадобья, какую-либо смесь вместе, уваривать, проварить смесь. Варить что сызнова, вторично, перекипятить. Переваренный кофей да подогретые щи вкуснее. Переварить железную сварку, поправить, сварить покрепче. Говоренное переговаривать что вареное переваривать. Яйца переварены, излишне варились, противопол. недоварены. Рыбу перевари, мясо не довари. Кончить варкою все. Что было в доме, все переварили, перепекли, ничего не осталось! Всех клопов переварили, выварили. О желудке: справиться с пищей, изготовить здоровые соки для усвоенья телу. Крестьянское брюхо и долото переварит. У него голова не переваривает, он туп, глуповат. -ся, страдат. в разн. знач. Перевариванье ср. длит. переваренье окончат. перевар м. переварка ж. об. действ. по глаг. в разн. знач. Нечистая селитра идет снова в перевар, в переварку. Щей да борщу переваром не испортишь, лишней варкой. Перевар, перевара, о пиве, меде: излишний выход, против счету, или что сварено лишку против условий. Оказалось три ведра перевару. Перевара ж. второй налив пива и браги, по спуске первого сусла. Стар. крестьянское пиво или брага. Пошлина с вари. Ни перевар не пиет, ни пошлин не емлет. А что Ржова и Великие Луки и Холмовски погост, четыре перевары, а то земли новгородцкия. Стар.-новг. округ, отдел рыбалок, рыболовных селений, с землею и берегом (лукою). Переварки м. мн. и переварни ж. мн. подогретая, вчерашняя стряпня. Переварный кофей, щи. Переварное железо, перегорелое. У него переварчивый желудок. Переварочный мед, котел. Переварщик м. -щица, переваривающий что. Состряпали обед из кой-каких переварушек.
"Shut up!" cried Dolokhov, pushing him away from the window. The lad jumped awkwardly back into the room, tripping over his spurs.
Половодье - ежегодный сезонный подъем уровня воды в реке. П. может быть причиной наводнения и поэтому рассматривается как страховой случай или рисковое обстоятельство.
ЛЕТО - см. в ст. Времена года.
ЗАФЛАНКИРОВАТЬ, начать фланкировать, о коннице, высланной рассыпным строем, для прикрытия сомкнутого.
Григорович-Барский - см. Василий Киевский .
from hand to hand {adv. phr.} From one person to another and another. * /The box of candy was passed from hand to hand./ * /Jane brought her engagement ring, and it passed from hand to hand until all the girls had admired it./
ЖЕЛЕЗНЯК (Зализняк) Максим (нач. 1740-х гг.-?) - запорожский казак, один из руководителей крестьянского восстания 1768 на Правобережной Украине против польской шляхты (Колиивщина). Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь.
think little of {v. phr.} Think that (something or someone) is not important or valuable. * /John thought little of Ted's plan for the party./ * /Joan thought little of walking two miles to school./ Contrast: THINK A GREAT DEAL OF.
ФОККЕР (Fokker) Антони Герман Герард (1890-1939) - нидерландский летчик, авиаконструктор и предприниматель. Свидетельство пилота получил в 1911 в Германии, где строил свои первые самолеты и основал в 1912 авиационную фирму. Проектировал и выпускал широко применявшиеся в 1-ю мировую войну истребители. В 1919 оборудование фирмы было вывезено в Нидерланды, где были выпущены многие пользовавшиеся большой популярностью во многих странах модели пассажирских и военных самолетов. В 1926 на самолете Фоккера достиг Северного полюса Р. Бэрд. С 1930-х гг. фирма Фоккера выпускала, главным образом, военные самолеты.
ВАРИТЬСЯ, варись, варишься (варишься устар.), несов. (к свариться). Страд. к варить. Суп варится. Вариться в собственном соку (разг.) - не выходить за пределы своей личной, суженной какими-н. специальными интересами жизни.
ТЕЛЕКС [от английского tele(graph) - телеграф и ex(change) - коммутатор], международная сеть абонентского телеграфирования. Оборудована автоматическими телеграфными станциями; у каждого абонента установлены рулонный стартстопный телеграфный аппарат с автоответчиком и вызывной прибор. Объединяет (начало 1990-х гг.) национальные сети около 150 стран (в том числе России).
МЕЖДУНАРОДНАЯ БИОЛОГИЧЕСКАЯ программа (МБП) - комплекс исследований биопродуктивности экосистем, проблем охраны природы, адаптация человека к различным условиям жизни и др. Проводилась в 1964-74. В МБП приняли участие 58 стран и отдельные ученые из 33 стран. Преемница МБП - программа "Человек и биосфера".
alternating current electr. переменный ток
catch (someone) dead {v. phr.}, {informal} To see or hear (someone) in an embarrassing act or place at any time. Used in the negative usually in the passive. * /You won't catch Bill dead taking his sister to the movies./ * /John wouldn't be caught dead in the necktie he got for Christmas./
СОДОМИЯ - то же, что зоофилия.
ШИРИТЬ, ширю, ширишь, несов. (книжн., ритор.). Делать более широким, расширять. Ширить пределы. Ширьте социалистическое соревнование!
ГИПЕРЕМИЯ, гиперемии, мн. нет, ж. (от греч. hyper - слишком и haima - кровь) (мед.). Чрезмерное переполнение кровью кровеносных сосудов какого-н. органа.
rake over the coals See: HAUL OVER THE COALS.
on an average or[on the average] {adv. phr.} In most cases; usually. * /On an average Dan's mother has to ask him three times before he helps with the dishes./ * /On the average, Mr. Blank trades in his car for a new one every three years./
Автаркия (от греческого — самодостаточность) — согласно учению киников и стоиков, отличительный признак истинного мудреца — быть независимым от внешних (в том числе материальных) условий. У Фукидида автаркия означает политическую и экономическую независимость одного государства от других.
stepsister noun сводная сестра
ГАРАНТИЯ (от франц. garantie - обеспечение) - в гражданском праве - предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторами полностью или частично при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства должником.
ДНЕВНЫЙ , дневная, дневное (книжн. устар.). То же, что дневной. Погасло дневное светило. Пушкин.
stick to the point {v. phr.} To stay on course during a discussion; adhere to the topic; not talk about extraneous matters. * /Stick to the point and stop telling us your life history!/ See: COME TO THE POINT.
Каллаш, Владимир Владимирович - историк русской литературы, родился в 1866 г., окончив в 1890 г. историко-филологический факультет Московского университета, преподает в московских учебных заведениях. Был членом редакции "Русская Мысль". Каллаш является одним из лучших знатоков Крылова и Гоголя ; писал также по этнографии и украиноведению. Отдельно изданные книги и брошюры: "Положение неспособных к труду стариков в первобытном обществе" (Москва, 1889); "Палий и Мазепа в народной поэзии" (ib., 1889); "Что сделано Екатериной II для русского народного просвещения" (ib., 1896); "К истории народного театра" (ib., 1899); "Опыт пересмотра некоторых спорных вопросов о Белинском" (ib., 1900); "Из истории малорусской литературы" (Киев, 1900); "Жуковско-Гоголевская юбилейная литература" (Москва, 1902); "Очерки по истории школы и просвещения" (ib., 1902); "Гоголь в русской поэзии" (ib., 1902); "Гоголь и его письма" (ib., 1902); "Puschkiniana" (Киев, 1902 - 03); "Очерки по истории русской журналистики" (Москва, 1903); "Гоголь в воспоминаниях современников и переписке" (ib., 1909) и другие. Под редакцией Каллаша вышли: сочинения Крылова (Санкт-Петербург, 1904 - 05); "Процесс 193-х" (Москва, 1906); "Процесс 50-ти" (ib., 1906); сочинения Радищева (ib., 1907); сочинения Гоголя (Санкт-Петербург, 1908 - 1909); "История русской словесности" Незеленова (16 - 17-е издания, Москва, 1909, Каллашом написана 3-я дополненная часть); "Три века" (ib., 1912) и другие.
EXIGENT повестка о вызове в суд.

Tuesday, April 24, 2007

time of recording - время регистрации, дата регистрации;
КОТЯК м. тул. шевяк, скотский калужск.
МИГРАЦИОННАЯ ТЕОРИЯ (заимствования теория, "бродячих сюжетов" теория), объясняет сходство мотивов и сюжетов фольклора и литературы у разных народов перемещением (миграцией) поэтических произведений из одной страны в другие. Широко признана во 2-й половине 19 в. (Т. Бенфей в Германии, В.Ф. Миллер, В.В. Стасов в России). К середине 20 в. стала лишь одним из принципов сравнительно-исторического литературоведения (наряду с принципом типологических аналогий - сходством, объясняемым близостью или однотипностью бытия и мышления у разных народов).
ГАЩИВАТЬ см. гостить.
Галецкий, Иван Владиславович - русский политический деятель. Родился в 1874 г., был в Архангельске частным поверенным и редактором местной газеты; в 1905 г. принимал участие в образовании конституционно-демократической партии; в 1906 г. избран в первую государственную думу, где примкнул к трудовой группе. Выступал по аграрному и другим вопросам. За участие в подписании выборгского воззвания приговорен к трем месяцам тюрьмы.
pelvic adj. anat. тазовый
Сигурд (Зигфрид) — в мифах и эпосе древних германцев и скандинавов герой-богатырь, умерщвляющий дракона. Когда кровь дракона попала на язык Сигурду, ему стали понятны речи птиц. После этого он добывает сокровища дракона и едет на вершину горы, где пробуждает усыплённую Одином валькирию Сигрдриву, от которой он получает мудрые советы, и обручается с нею.
ЭКСТЕРИОРИЗАЦИЯ (от лат. exterior - внешний) - переход изнутри вовне. Психологическое понятие, означающее переход действий из внутренней и свернутой формы в форму развернутого действия. Противоположность - интериоризация.
ПЕРЕВОЛАКИВАТЬ, переволакиваю, переволакиваешь (простореч.). Несов. к переволочь.
train-bearer noun паж
РЯТУВАТЬ кого, смол. ратовать, ретовать малорос. спасать.
ОТЛИТЫЙ, отлитая, отлитое; отлит, отлита, отлито. Прич. страд. прош. вр. от отлить в 1, 2 и 3 знач.
The officer prisoners were separated from the soldiers and told to march in front. There were about thirty officers, with Pierre among them, and about three hundred men.
Микропипетка (Micropipette) очень тонкая трубочка, из которой может вытекать (капать) небольшой объем жидкости. Микропипетки также используются для взятия небольших количеств жидкости из организма больного для обследования. С помощью микропипетки можно также добавлять или удалять какие-либо вещества из клеток, подвергающихся микроскопическому изучению.
ДЕСПОТИЯ, деспотии, ж. (книжн. полит.). Государство, управляемое неограниченной властью деспота. Восточная деспотия.
ABDICATE 1. отрекаться (от престола); 2. отказываться (от права, должности и т. д.), слагать полномочия.
СБИВАТЬ 1-2 см. сбить 1-2.
There were two of them. One was an officer- a tall, soldierly, handsome man- the other evidently a private or an orderly, sunburned, short, and thin, with sunken cheeks and a dull expression. The officer walked in front, leaning on a stick and slightly limping. When he had advanced a few steps he stopped, having apparently decided that these were good quarters, turned round to the soldiers standing at the entrance, and in a loud voice of command ordered them to put up the horses. Having done that, the officer, lifting his elbow with a smart gesture, stroked his mustache and lightly touched his hat.
ОГОРЧИТЬСЯ, –чусь, –чишься; сов. Почувствовать огорчение.
БРАЧНЫЙ, -ая, -ое.
hypermarket noun загородный магазин самообслуживания, занимающий обширнуюплощадь, с большой автостоянкой
ПРИЁМЩИК, приёмщика, м. (спец.). Должностное лицо, занимающееся приемкой чего-н. Приёмщик отдела технического контроля завода.
ФРАНЧЕСКО СФОРЦА (Francesco Sforza) (1401 - 66), герцог Милана с 1450. До этого кондотьер на службе у Милана, Флоренции, Венеции. Завладел в 1450 Миланом, присоединил к нему большую часть Ломбардии, Геную. Способствовал превращению Милана в значительный культурный центр.
HEDGE 1. преграда; 2. хедж (срочная сделка, заключенная для страхования от возможного падения цены); 3. хеджировать, страховать от потерь.
pay the piper or[pay the fiddler] {v. phr.} To suffer the results of being foolish; pay or suffer because of your foolish acts or wasting money. * /Bob had spent all his money and got into debt, so now he must pay the piper./ * /Fred had a fight, broke a window, and quarreled with his counselor so now he must pay the fiddler./ Compare: PACE THE MUSIC(2). (From the proverb "He who dances must pay the piper (or the fiddler).")
ОБСТРОИТЬ, обстрою, обстроишь, сов. (к обстраивать), что (разг.). Застроить, возвести строения везде, вокруг. Обстроили город после пожара. Обстроить площадь.
secede v. отделяться, откалываться, отходить, выходить (from - от союза ит. п.); There are fears that Quebec may secede from Canada.
Пронефрос (Pronephros) предпочка, развивающаяся у эмбриона. Она практически не выполняет в организме эмбриона никаких функций и вскоре исчезает (функционирует в течение 40-50 час.). Для сравнения: Мезонефрос, Метанефрос.
МЕНЬШЕВИК, меньшевика, м. (полит.). Последователь меньшевизма. Называя себя социалистами, меньшевики и эс-эры на деле - пособники белых, пособники помещиков и капиталистов. Ленин....Эс-эры и меньшевики, превратившиеся из буржуазных революционеров в буржуазных контр-революционеров, помогали Антанте душить новую, советскую Россию... Сталин.
РАУЗИН Яков Рафаилович (1906-75) - российский металловед, доктор технических наук (1960). Основные труды связаны с совершенствованием технологии термической обработки металлоизделий, в частности, подшипников. Научно обосновал технологию термического упрочнения рельсов методом объемной закалки. Государственная премия СССР (1967).
МАСИКОТ м. франц. желтый глет, свинцовый окисел, краска.
QUALIFICATION 1. оговорка; ограничение; 2. условие предоставления права; ценз; 3. квалификация; possess ~ удовлетворять требованиям; property ~ имущественный ценз; rating/tax ~ налоговый ценз.
ПОИЗЛАДИТЬ пойти соху, уж похать пора. Ты не торопись, а поизладясь хорошенько, стреляй вернее. Рыбаки все сети поизлаживали, ждут дружную весну.
ПРИЧЕСТЬ, причет и пр. см. причислять.
mill I 1. noun 1) мельница 2) фабрика, завод 3) (прокатный) стан 4) мельни-ца; дробилка 5) пресс (для выжимания растительного масла) 6) tech. фреза 7) =treadmill 8) sl. бокс; кулачный бой 9) sl. тюрьма 10) attr. мельничный 11)attr. фабричный, заводской to go/pass through the mill - пройти суровую школуto put smb. through the mill - заставить кого-л. пройти суровую школу 2. v. 1)молоть; рушить (зерно) 2) дробить, измельчать (руду) 3) обрабатывать на стан-ке; фрезеровать; гуртить (монету) 4) выделывать (кожу); валять (сукно) 5) sl.бить; тузить 6) sl. отправить в тюрьму 7) двигаться кругом, кружить (о толпе,стаде и т. п.; тж. mill about); The crowd were milling about in the streets IInoun amer. тысячная часть доллара

Monday, April 23, 2007

ПАКАУЗ, пакгоуз м. немецк. амбар, кладовая, склад для товаров в тюках. Пакаузный сторож.
bridging loan noun ссуда
ПРИЛЕТЕТЬ, –лечу, –летишь; сов. Летя (в 1 и 2 знач.), прибыть, достигнуть чего–н. Грачи прилетели. Дай знать, и я тут же прилечу к тебе на велосипеде.
sooner or later {adv. phr.} At some unknown time in the future; sometime. * /John will come back sooner or later./ * /Grandpa is very slow about fixing things around the house, but he always does it sooner or later./ Compare: OR OTHER.
ОРДЕНОНОСНЫЙ, –ая, –ое. Награждённый орденом 1 (об организации, городе). О. завод. Орденоносная дивизия.
плету, плетусь, плетёшь, плетёшьсяся. Наст. вр. от плести, плестись.
Барсук-Мойсеев или Мойза (Фома Иванович) - экстраординарный профессор физиологии и диететики Московского университета, доктор медицины и надворный советник, родился в Малороссии, учился в киевской академии (где составил свою фамилию из анаграммы слова - бурсак) и в Московском университете, где удостоен в 1794 году степени доктора медицины; в следующем году произведен в экстраординарные профессоры, читал физиологию, патологию, терапию, семиотику и диететику. Умер в Москве в 1811 году. Ему принадлежат следующие сочинения и переводы: "О превосходном блаженстве человеческом, подкрепленном св. Писанием" (Москва, 1785 год); "Гамбергеров способ лечить болезни" (М., 1789); "Полный и всеобщий лечебник, или Курс медицины Рибеля с приобщением фармакопеи и врачебного веществословия Г. Селле" (7 частей, Москва, 1791); "Детский лечебник" (2 ч., Москва, 1793); "De respiratione. Dissertatio inauguralis" (Москва, 1794); "Физиология Блуменбаха" (перевод с латинского 2 ч., Москва, 1796); "Туртелева гигиена" (перевод с французского, Москва, 1809) и другие.
Крамаров - в октябрьские дни был видным с.-д. интернационалистом. Позже вступил в РКП. Последние годы работает по линии кооперации. В своей речи Крамаров заявил следующее: "Проект Ленина - военная хитрость. Это обход вопроса - кто будет хозяином земли русской - Ленин и его товарищи, или кто другой. Проект наталкивает всех на использование права отзыва, для еще большего усиления большевиков. Проект Ленина, это - атака на Учредительное Собрание".
ЛАЧИНОВ Дмитрий Александрович (1842 - 1928), российский физик и электротехник. Доказал (1880) возможность передачи электроэнергии по проводам на значительные расстояния. Автор электролитического способа получения водорода и кислорода в промышленности (1888).
КРОПИТЬ что чем; окроплять, брызгать, обрызгивать, обдавать каплями, крапинками, Крапать (кропить, кроплю, а Крапать, краплю и крапаю). Кропить народ святой водою. Кропить подстенок (цоколь) под дикарь. Кроплены карты, см. ниже, крапленые, крап. Пошел кропить сплеча, бить. Кропить кого (семинарское), сечь. Кропленье ср. действ. по глаг. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Кропило ср. кисть или веничек, которым кропят святой водою. Растен. Меlilotus, донник; растен. Spiraea filipendula, кошка, донник. Водяное кропало, растен. Оеnanthe Phellandrium, гирча, пустырник, раздулка, пустосель, галах. Кропильный, ко кропилу относящ. Кропильница ж. сосуд со святой водою, в который макают кропило. Кропильщик м. -щица ж. кто кропит что-либо, брызгун. Кропун м. кто кропит, пестрит, помечает крапом. Вкрапить красные брызги. Выкропить всю стену. Докропить цоколь. Закропить пол. Накропить на пол. Откропил нас Дождь. Откропить, кончить. Прокропил Дождь поля. Перекропи мрамор. Прокропил Дождь сутки; раскропился сплеча. Крапать, крапливать безличн. Дождь краплет, накрапает, начинает падать каплями; - что, помечать или покрывать крапинами, точками, брызгами, кропить. Крапать под дикий камень. Шулера краплют карты, помечают рубашку точками. Крапленые карты крапаются под цвет рубашки. Дождь накрапает, перекрапает по временам. Крапанье ср. длит. крапленье окончат. крап м. крапка ж. об. действ. по глаг. Крап, рябь, мелкая пятна или брызги, точки по земле другого цвета. Растен. марена, см. крап. Шулерский крап бывает именной и карты зовутся именками, если они все мечены (обычно с левого угла); крап по разряду, если только иные карты помечены; крап наколкой, когда шулеру нельзя подменить карт, и он, во время самой игры, метит карты острым ногтем указательного пальца. Крапина, крапинка, пятнышко, зернятко, чубарина. лошадь в крапинах, в горчице. Крапля, кропля ж. стар. зап. капля. Крапинный, к крапинам относящ. Крапчатый, в крапинах. Бырси (гиены) два вида: полосатая и крапчатая или чубарая. Крапчатая лошадь, или в горчице, серая в крапинах, и притом уже весьма старая. Крапчатка ж. крапчатый голубь, курица.
Спрэд Межбиржевой - продажа фьючерсного контракта на определенный месяц поставки на одной бирже с одновременной покупкой такого же фьючерсного контракта на тот же месяц поставки на другой бирже.
БЕРГЛЭРИ (англ. Burglar) - специфический вид преступления, предусмотренный уголовным законодательством Великобритании, США и ряда других государств, главным образом бывших английских колоний и доминионов. По английскому общему праву Б. определялось как взлом и проникновение ночью в чужое жилище с целью тяжкого уголовного преступления - фелонии. Б. Признается крайне опасным деянием и подлежит самостоятельному наказанию независимо от того, удалось ли злоумышленнику совершить запланированное преступление. Определение Б. в праве США обнаруживает тенденцию к более широкому толкованию: по законам некоторых штатов достаточно, чтобы виновный незаконно, даже не прибегая к взлому, вошел в любое помещение (в том числе и транспортное средство) или без разрешения оставался там с намерением совершить любое преступное деяние, а не только фелонию, как это предусматривалось прежде.
БОЖНИЦА, божницы, ж. Полка или киот с иконами.
допродам, допродашь, допродаст. Ед. ч. буд. вр. от допродать.
ТАЛЬКА (Talca) - город в центральной части Чили, административный центр обл. Мауле. 171 тыс. жителей (1992). Пищевкусовая (в т. ч. виноделие), деревообрабатывающая промышленность.
Клаусен (Эмилий Карлович, 1836 - 1891) - русский садовод, датчанин по рождению. Получив практическое садоводственное образование в Германии и Бельгии, он в 1859 г. поселился в Нижнем Новгороде, где и открыл собственное садовое заведение, но вскоре занял место главного садовника в Никитском саду и преподавателя в тамошнем училище, оставаясь в этой должности до смерти. Автор сочинений: "Описание 130 сортов летних, осенних и зимних груш"; "Описательный каталог 415 сортам груш Императорского никитского сада"; "Перечень всех сортов плодовых деревьев Императорского никитского сада"; "Главные правила для разведения плодовых деревьев" (1872); "Краткий учебник огородничества, размножения растений и плодоводства, особенно для юга России" (3 части, 1890 - 91) и некоторые другие.
Модель Состязания - См. Модель конкуренции
bleep noun сигнал спутника Земли
lay to rest хоронить
ПОПОВИЧ (Стерия-Попович) Йован (1806-56) - сербский драматург. Социальные комедии ("Враль и подвирало", 1830; "Скупец", 1837; "Патриоты", 1849) заложили основу национального репертуара сербского театра.
ФРЕНОЛОГИЯ ж. греч. краниоскопия, кранология или черепословие. Френологиеские наблюдения. Френолог, черепослов.
MAINTAINOR лицо, оказывающее (неправомерную) поддержку одной из тяжущихся сторон.
Робинсон (Robinson) Джоан (1903-1983) - английский экономист, представительница неокейнсианства, создатель теории несовершенной конкуренции. Основные работы: «Экономика несовершенной конкуренции» (1933), «Накопление капитала» (1956). Важным достижением Робинсон является учение о дискриминации в ценах. Она показала, что, в отличие от совершенной конкуренции, где спрос обладает абсолютной эластичностью, при несовершенной конкуренции эластичность спроса резко ограничивается, так как монополист обретает возможность разбить рынок своего товара на отдельные сегменты и для каждого из них назначить особую цену так, чтобы общая прибыль оказалась максимальной. В целях максимизации прибыли целесообразно при выпуске монополизированного нового товара сначала установить на него очень высокую цену, обслужив наиболее состоятельную часть публики, а затем несколько понизить цену, вовлекая в процесс реализации менее состоятельные слои общества. Кроме дискриминации в ценах по признаку групп с различным доходом возможна и пространственная дискриминация, например, при установлении монопольно высоких цен на внутреннем рынке и демпинговых цен во внешней торговле. Исследуя механизм рынка в условиях монополистической конкуренции, Робинсон сформулировала учение о монопсонии, в котором единичному покупателю противостоят множество продавцов. Учение о монопсонии имеет в системе взглядов Робинсон исключительно важное значение. С его помощью она объясняет, в частности, феномен эксплуатации труда. Когда крупная фирма (монопсонист), приобретающая специфический вид труда неорганизованных работников, навязывает им условия сделки, реальная заработная плата может оказаться ниже предельного продукта труда, что и означает эксплуатацию.
Заем Рентный - государственный заем с не установленными сроками погашения займа и возврата основной суммы, но с гарантией выплаты держателям облигаций регулярного твердого дохода, называемого рентой.
ИЗОЛЯТОР - в медицине - см. Бокс.
taxing-master noun чиновник, определяющий размеры судебных издержек
КАРИАМЫ - то же, что сериемы.
give the shirt off one's back {v. phr.}, {informal} To give away something or everything that you own. * /He'd give you the shirt off his back./
Правила Таможенные - правила перемещения, таможенного контроля и оформления товаров и транспортных средств, перемещаемых через таможенную границу, правила взимания таможенных платежей, предоставления льгот и применения ограничений.
Оксицефалия (Oxycephaly, Turricephaly) деформация костей черепа, благодаря которой череп приобретает коническую форму. См. Краниосиностоз. - Оксицефаляческий (oxycephalic).
ПОМОТАТЬСЯ , помотаюсь, помотаешься, сов. (разг.). Пробыть нек-рое время мотающимся, качающимся (см. мотаться 1).
watch-box noun караульная будка

Sunday, April 22, 2007

take a hint понять (намек) с полуслова
ПРИПЛЮСОВЫВАТЬ, приплюсовываю, приплюсовываешь (разг.). Несов. к приплюсовать.
leading light {n. phr.} A prominent person in a community, company, or group. * /Alan is the leading light of our discussion group on music./
escheat leg. 1. noun 1) выморочное имущество 2) переход выморочного иму-щества в казну 2. v. 1) становиться выморочным (об имуществе) 2) конфисковатьвыморочное имущество
ОСЛЕПИТЕЛЬНЫЙ, ослепительная, ослепительное; ослепителен, ослепительна, ослепительно. 1. Очень яркий, слепящий глаза. Снег лежал ослепительной пеленою на необозримой степи. Пушкин. Рубашка ослепительной белизны. 2. перен. Поражающий, производящий сильное впечатление. Женщина ослепительной красоты.
Компресс (Compress) прокладка из материала, смоченного в горячей или холодной воде и наложенная на поврежденный участок тела для уменьшения боли или воспаления.
ОПОЙКОВЫЙ см. опоек.
ПАМПАНГАНЫ - народ на Филиппинах (центральная и юго-западная части о. Лусон). 2 млн. человек (1992). Язык индонезийской ветви. Верующие в основном католики.
Дисфагия (Odynophagia) нарушение акта глотания, вызванное органическим или функциональными расстройствами; сопровождается чувством боли за грудиной во время глотания; главным образом, возникает чувство жжения, испытываемое больными эзофагитом во время проглатывания горячей и острой пищи или спиртных напитков.
carefree adj. беззаботный, беспечный
РАКУШЕЧНЫЙ, ракушечная, ракушечное (геол.). Прил. к ракушка; состоящий из ракушек. Ракушечный слой (то же, что ракушечник).
СОБАКА, –и, ж.
differential rates - дифференциальный тариф;
КОРЕЙСКИЙ, корейская, корейское. Прил. к корейцы и к Корея.
СМЕСКА, смески, мн. нет, ж. (тех.). Смешение разных сортов хлопка, шерсти или другого сырья для получения различных сортов пряжи.
Ауэрбах, Юлия Федоровна, писательница (1827 - 1871). Не обладая крупным литературным дарованием, она проявляла в своих произведениях любовь к народу и старалась доказать (в повести "В дороге" - "Русский Вестник", 1859, 24), что он достоин свободы. Та же тенденция в "Преступнице" ("Беседа", 1871, 5) сильно запоздала, а третья повесть А. - "Простой случай" ("Русский Вестник", 1859, 20 и 21) - сентиментально-шаблонное описание помещичьего быта. Об ее личных качествах тепло писал Н.И. Стороженко ("С.-Петербургские Ведомости", 1871, № 300), см. также "Словарь" Венгерова , т. I. - Ее сестра, Анастасия Федоровна, издала книжку "Первое чтение для крестьянских детей" (М., 1861 и 1864), также проникнутое желанием принести пользу народу.
finable I adj. облагаемый штрафом, пеней II adj. поддающийся рафинированию
В�ЫКРОЙКА, –и, ж. Образец для кройки. Бумажная в. Кроить по выкройке. В. воротника.
оболью, обольюсь, обольёшь, обольёшься. Буд. вр. от облить, облиться.
ПОСТУЛАТ, –а, м. В математике, логике: исходное положение, допущение, принимаемое без доказательств, аксиома.
*[2] "Hurrah for the Austrians! Hurrah for the Russians! Hurrah for Emperor Alexander!"
КУМОВСТВО, –а, ср.
РАЗРЫТЬ, см. разрывать.
ПРЕВЗОЙТИ, превзойду, превзойдёшь, прош. превзошёл, превзошла; превзошедший; превзошедши и превзойдя, сов. (к превосходить) (книжн.). 1. кого-что. оказаться выше, больше, сильнее кого-н., обнаружить превосходство над кем-н. в каком-н. отношении. Превзойти всех силою, мужеством. Превзойти товарищей ловкостью. 2. что. Превысить. Превзойти все ожидания. Превзойти (самого) себя (книжн.) - отличиться в высшей степени, оказаться в каком-н. отношении выше, больше, чем можно было бы ожидать. Артисты старались себя превзойти. Некрасов.
РЕЛЬС м. рельсы мн. англ. железные колесопроводы на дорогах; подколесники, полозья, стелюги, прогон.
managerialskill - управленческая квалификация; управленческие способности (компетентность); способность к руководящей работе;
РОГ 2, –а, мн. рога, рогов и роги, рогов.
ВЕЯНЫЙ, –ая, –ое. Подвергшийся веянию. Веяное зерно.
ЖГУТ, –а, м.
go over like a lead balloon {v. phr.}, {informal} To fail to generate a positive response or enthusiasm; to meet with boredom or disapproval. * /The president's suggested budget cuts went over like a lead balloon./ * /Jack's off-color jokes went over like a lead balloon./

Saturday, April 21, 2007

ПОУЕЗЖАЛИ все, и конца не дождались, соскучились.
ДЕД, деда, м. 1. Отец отца или матери. 2. Обращение к старому человеку (разг.). Ну, дед, проходи скорее! 3. только мн. Предки, люди, жившие в старину. У наших дедов так водилось.
Дийодотирозин (Diiodotyrosine) йодосодержащее вещество, секретируемое щитовидной железой, из которого образуются тиреотропные гормоны.
ЗАМЕЧАТЬСЯ (–аюсь, –аешься, 1 и 2 л. не употр.), –ается; несов. Проявляться, обнаруживаться. Замечаются признаки утомления.
ПОТОЧНОЕ ПРОИЗВОДСТВО - крупномасштабное производство, в котором выпуск продукции поставлен на "поток". Характеризуется расчленением производственного процесса на отдельные, относительно короткие операции, выполняемые на поточных линиях, состоящих из специально оборудованных последовательно расположенных рабочих мест.
ГОЛОВОНОГИЕ, –их, ед. головоногое, –ого, ср. Класс морских моллюсков со щупальцами вокруг рта (кальмары, осьминоги, каракатицы и др.).
broker noun 1) маклер, комиссионер; посредник - insurance broker 2) торго-вец подержанными вещами 3) оценщик 4) лицо, производящее продажу описанногоимущества
ЗВЕЗДНОЕ небо - видимое расположение звезд и других небесных светил на небесном своде. Невооруженным глазом ночью на небе можно увидеть до 2,5 тыс. звезд (до 6-й звездной величины), большинство которых расположено вблизи полосы Млечного Пути. Для удобства ориентировки звездное небо разделено на 88 участков - созвездий, имеющих, как и наиболее яркие звезды, собственные названия.
БЕЗУСПЕШНЫЙ, неуспешный, неудачный, бесполезный, тщетный, напрасный, не достигающий цели. Безуспешность ж. отсутствие успеха; медленность, мешкотность в деле, которое либо вовсе не удается, либо плохо подвигается; неспорина. Безуспешник м. безуспешница ж. кто не успевает в работе, в деле, у кого оно не спорится; неспорый делатель.
РАЗНОСТЬ, разнота и пр. см. разный.
game-bird noun пернатая дичь
ЦИКЛОН, –а, м. Вихревое движение воздуха, возникающее между тёплым и холодным воздушными течениями; область движения такого вихря, характеризующаяся обильными осадками, сильным ветром. Движется ц. Тропический ц. (с ветром ураганной силы).
ПЫЛЕОЧИСТИТЕЛЬ, пылеочистителя, м. (тех.). 1. Машина для удаления пыли с поверхности дороги. 2. То же, что пылеуловитель.
ИНСТИТУЦИОНАЛИЗМ, одно из направлений государствоведения 20 века, рассматривающее политическую организацию общества как комплекс различных объединений граждан - "институций" (например, семья, партия, профсоюз и тому подобное). Квалифицирует государство также как одну из "институций".
транс (латин. trans - через) (книжн.). Первая часть сложных слов, означающая 1) движение через какое-н. пространство (обозначенное второю частью), напр. транссибирский, трансокеанский, трансполярный, трансатлантический; 2) расположение за какими-н. пределами (обозначенными второю частью), напр. трансальпийский.
БОБРИК, –а, м. Тяжёлая плотная ткань со стоячим ворсом.
land evaluation - оценка земли;
ПОДУШНАЯ ПОДАТЬ - в России 18-19 вв. основной прямой налог. Заменила в 1724 подворное обложение. Облагались все мужчины податных сословий независимо от возраста. Отменена в 80-90-х гг. 19 в.
Парахолия (Paracholia) (Устаревш.) Нарушение секреции желчи.
half as much в два раза меньше
СЫМЯ, ниж.-сем. перм. так произносят с ними, с ими.
ПРИЗЫВНОЙ, призывная, призывное (воен.). 1. Прил., по знач. связанное с призывом на военную службу. Призывной участок. Призывной возраст. 2. в знач. сущ. призывной, призывного, м. Человек, к-рого призывают на военную службу. 3. То же, что призывный. Призывной сигнал.
business stabilization - стабилизация экономической (деловой) конъюнктуры;
politicking noun disapprov. политическая активность, политиканство
plangent adj. протяжный; заунывный
photobiotic adj. biol. способный жить только при свете
РОДНОЙ, –ая, –ое.
portmanteau noun 1) чемодан; дорожная сумка 2) языковая контаминация, сло-во-гибрид (искусственное слово, составленное из двух слов, напр.: slanguage =slang + language)
РЮЙШ Ф. - см. Рейс Ф.
put one's hand to or[set one's hand to] or[turn one's hand to] {v. phr.} To start working at; try to do. * /Hal does a good job at everything mat he turns his hand to./ * /After Mr. Sullivan found farming unprofitable, he moved to town and turned his hand to carpentry./

Friday, April 20, 2007

ПРИПОШИВАТЬ, припошить (или припашить?) что, пришить запошив, загнув кромку в рубец или в шов. -ся, страдат. Припошивка ж. действ. по глаг.
ПОДСЛЕДСТВЕННОСТЬ - в уголовном процессе РФ совокупность признаков (юридических свойств) уголовного дела, в соответствии с которыми закон определяет, какой орган должен вести следствие или дознание по данному делу. Различают предметный (родовой), территориальный (местный) и персональный признаки П. уголовного дела. При определении П. конкретного уголовного дела они оцениваются одновременно и в совокупности. В законе разграничена П. уголовных дел следователям прокуратуры, органам внутренних дел и государственной безопасности.
jct. junction noun железнодорожный узел; стык шоссейных или железных дорог
ПОМПЕЗНОСТЬ (пе и пё), помпезности, мн. нет, ж. (книжн.). Отвлеч. сущ. к помпезный.
КУПЦОВСКИЙ, купцовская, купцовское (разг.). Свойственный, подобающий купцу. Если мы, создав тресты и предприятия на хозяйственном расчете, не сумеем деловым, купцовским способом обеспечить полностью свои интересы, мы окажемся круглыми дураками. Ленин.
arborization noun 1) min. древовидное образование в кристаллах, горных по-родах 2) anat. древовидное разветвление нервных клеток или кровеносных сосудов
after allowing for inflation - с учетом инфляции;
УКОМПЛЕКТОВЫВАТЬ, укомплектовываю, укомплектовываешь. Несов. к укомплектовать.
БОДРЯК, -а, м. (разг. шутл.). Бодрый человек.
horse opera {n. phr.} A Western movie in which cowboys and horses play a major part. * /John Wayne played in many horse operas./
Компания Промышленная - См. Компания производственная
СПОРТСМЕН [рцм], –а, м. Человек, занимающийся спортом и владеющий его высокими достижениями.
ОТРИЦАТЕЛЬ, отрицателя, м. (книжн. устар.). Тот, кто отрицает. Ѓ Крайний скептик, во всем сомневающийся, ничего не признающий.
ОБТОЧИТЬ, –очу, –очишь; –оченный; сов., что. Сделать гладким, обрабатывая на токарном станке или вручную поверхность чего–н. О. болванку.
CSRG noun группа исследований в области вычислительных машин
ОБЪЯСНИТЬ, –ню, –нишь; –нённый (–ён, –ена); сов., что. Растолковать кому–н. или осмыслить для самого себя, сделать ясным, понятным. О. правило. О., Как обращаться с инструментом. Как о. его поведение? (т. е. трудно объяснить).
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЙ, фармацевтическая, фармацевтическое. Прил. к фармацевтика и к фармацевт.
КОСТЮМ, –а, м.
ХЛОПУША, хлопуши, ж. То же, что хлопушка.
ЁМКОСТЬ, –и, ж.
Meanwhile the younger generation: Boris, the officer, Anna Mikhaylovna's son; Nicholas, the undergraduate, the count's eldest son; Sonya, the count's fifteen-year-old niece, and little Petya, his youngest boy, had all settled down in the drawing room and were obviously trying to restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth that shone in all their faces. Evidently in the back rooms, from which they had dashed out so impetuously, the conversation had been more amusing than the drawing-room talk of society scandals, the weather, and Countess Apraksina. Now and then they glanced at one another, hardly able to suppress their laughter.
СНАГОЛОВНИК пск. твер. повеса, свавольник, буян. -ница, собират. вольница, шайка шалунов. -виться, свавольничать.
КОНСТИТУЦИОННЫЙ СОВЕТ - особый, квазисудебный орган конституционного контроля, существующий во Франции и ряде ее бывших колоний. Рассматривает вопрос о конституционности того или иного закона, административного акта или иного мероприятия посредством обсуждения доклада, представленного одним из членов Совета по данному вопросу ("система досье"). К.с., подобно конституционному суду, формируется на смешанных началах: часть членов назначается президентом республики, часть -председателями палат парламента или иными органами.
СТАНИЦА, станицы, ж. 1. Большое селение в казачьих областях. Донские станицы. 2. Стая (устар., поэт.). Подъемлется с полей станица поздних журавлей. Пушкин . Высоко в небе неслись станицей перелетные птицы. Тургенев. Стрепета прилетают весною не рано и, без сомнения, большими станицами. С. Аксаков . Станицей тучки носятся. Фет.
ЧАЙКА, –и, ж. Живущая по берегам морей, рек, озёр птица с короткими ногами, длинными крыльями и густым оперением. Морская ч. Белая ч.
mauley noun sl. рука, кулак
МУРАВЕЙ, –вья, м. Жалящее общественное насекомое, живущее большими колониями. Крылатые муравьи (в брачный период летающие).
ОБДИЧАТЬ или обдичиться, одичать, но говорят более о живом, не о растенье.
БЕРТЛО (Бертело) (Berthelot) Пьер Эжен Марселен (1827 - 1907), французский химик и государственный деятель. Труды по органической химии, химической кинетике, термо- и агрохимии, взрывчатым веществам, истории химии. Синтезировал природные органические соединения различных классов, чем опроверг представления о витализме. Изобрел (1881) калориметрическую бомбу. Ввел понятия об экзо- и эндотермических реакциях. Министр просвещения (1886 - 87), министр иностранных дел (1895 - 96).
large heart великодушие
usquebaugh noun 1) scot.; irish виски 2) ирландский напиток из коньяка спряностями
"There now, young lady, you do take things into your head! Even if we put them into the wing, the men's room, or the nurse's room, we must ask permission."
КОНТРРЕКЛАМА - опровержение ненадлежащей рекламы, распространяемое в целях ликвидации вызванных ею последствий. В соответствии с ФЗ "О рекламе" от 14 июня 1995 г. нарушитель законодательства РФ о рекламе обязан осуществить К. в срок, установленный федеральным антимонопольным органом (его территориальным органом), вынесшим решение о К.

Thursday, April 19, 2007

СВОЕЗЕМЦЫ (земцы) - на Руси XII-XVI вв. мелкие землевладельцы, занимавшие промежуточное положение между крупными землевладельцами-феодалами и крестьянами.
ПОИГУМЕНИЛ, поигуменствовал он не долго, не много.
Кредит Цессионный - кредит, предоставление которого дает право кредитору-цеденту уступить требования по взиманию долга с цессионера третьему лицу - цессионарию.
Вентрикулостомия (Ventriculostomy) хирургическая операция, заключающаяся во введении полой иглы (канюли) в один из боковых желудочков (в одну из полостей) головного мозга. Данная операция выполняется для уменьшения повышенного внутричерепного давления, для получения из желудочков спинномозговой жидкости и ее последующего исследования или для введения антибиотиков или контрастного вещества в процессе рентгенологического обследования.
colly = collie
tucker See: BEST BIB AND TUCKER.
"I love you more, better than before," said Prince Andrew, lifting her face with his hand so as to look into her eyes.
dead-eye noun naut. юферс
all better {adj. phr.} Fully recovered; all well again; no longer painful. - Usually used to or by children. * /"All better now," he kept repeating to the little girl./
nidify = nidificate
help oneself {v. phr.} To take what you want; take rather than ask or wail to be given. * /Help yourself to another piece of pie./ * /John helped himself to some candy without asking./
inspirit v. вдохнуть (мужество и т. п.); воодушевить; ободрить
voice box noun гортань
АКЦИОНЕР shareholder, stock holder, stock-owner, holder of stocks; ~, которому принадлежит контрольный пакет акций majority shareholder; зарегистрированный ~ registered shareholder.
So it came about that at the council at Malo-Yaroslavets, when the generals pretending to confer together expressed various opinions, all mouths were closed by the opinion uttered by the simple-minded soldier Mouton who, speaking last, said what they all felt: that the one thing needful was to get away as quickly as possible; and no one, not even Napoleon, could say anything against that truth which they all recognized.
smart-alecky adj. amer.; coll. нахальный; развязный и самоуверенный
tourney hist. 1. noun (средневековый) турнир 2. v. сражаться на турнире
promise See: AS GOOD AS ONE'S WORD, LICK AND A PROMISE.
clothes peg noun прищепка, зажим, защипка (для белья)
* "Get along, get along!"
roper noun 1) канатный мастер 2) упаковщик 3) amer. ковбой
So she decided that it was necessary to prepare the opinion of society. She provoked the jealousy of the elderly magnate and told him what she had told her other suitor; that is, she put the matter so that the only way for him to obtain a right over her was to marry her. The elderly magnate was at first as much taken aback by this suggestion of marriage with a woman whose husband was alive, as the younger man had been, but Helene's imperturbable conviction that it was as simple and natural as marrying a maiden had its effect on him too. Had Helene herself shown the least sign of hesitation, shame, or secrecy, her cause would certainly have been lost; but not only did she show no signs of secrecy or shame, on the contrary, with good-natured naivete she told her intimate friends (and these were all Petersburg) that both the prince and the magnate had proposed to her and that she loved both and was afraid of grieving either.
dead ahead {adv.}, {informal} Exactly in front; before. * /The school is dead ahead about two miles from here./ * /Father was driving in a fog, and suddenly he saw another car dead ahead of him./
knight-errantry noun 1) странствование в поисках приключений 2) донки-хотство
bubonic plague noun бубонная чума
unforeseen circumstance непредвиденное обстоятельство
see service {v. phr.} 1. To be used over a considerable period of time. * /This old camera of mine has already seen six years of service./ 2. To serve in a military sense. * /Colonel Hutchins has seen service in World War II, Korea, Vietnam, and the Persian Gulf./
"They are talking about us, about me and him!" thought Natasha. "And he no doubt is calming her jealousy of me. They needn't trouble themselves! If only they knew how little I am concerned about any of them."
giantlike adj. гигантский, огромный
bask in наслаждаться He wanted to bask in his employer's approval.
wet bob учащийся, занимающийся водным спортом
correct card программа спортивного состязания
centripetal force центростремительная сила

Wednesday, April 18, 2007

bibliographic(al) adj. библиографический
banian days постные дни
lich-gate = lych-gate
hype 1. noun disapprov. активная реклама, пускание пыли в глаза; очковтира-тельство 2. v. disapprov. крикливо рекламировать; расхваливать, превозносить -hype up
Poll I noun обычная кличка попугая (= попка) II noun; univ.; sl. 1) (thePoll) pl.; collect. студенты, окончившие без отличия (в Кембридже); to go outin the Poll - получить степень без отличия 2) attr. - Poll degree III poll 1.noun 1) список избирателей 2) регистрация избирателей 3) голосование; баллоти-ровка; by Poll - голосованием; exclusion from the Poll - лишение права голоса- public opinion Poll 4) подсчет голосов 5) число голосов; - heavy Poll -light Poll 6) usu. pl.; amer. помещение для голосования, избирательный пункт;- go to the Polls 7) dial.; joc. голова 8) комолое животное 2. v. 1) проводитьголосование; подсчитывать голоса; the constituency was Polled to the last man- все до последнего человека участвовали в выборах 2) получать голоса; hePolled a large majority - он получил подавляющее большинство голосов 3) голо-совать (тж. Poll one's vote) 4) подрезать верхушку (дерева) 5) usu. past part.срезать рога 6) obs. стричь волосы
musty adj. 1) заплесневелый; прокисший; затхлый 2) устарелый; косный
tensely adv. с напряжением, напряженно
conjugate angles сопряженные углы
barbel noun 1) zool. усач 2) усик (некоторых рыб) 3) vet. ящур
"Ulyulyulyu!" whispered Rostov, pouting his lips. The borzois jumped up, jerking the rings of the leashes and pricking their ears. Karay finished scratching his hindquarters and, cocking his ears, got up with quivering tail from which tufts of matted hair hung down.
disarmament noun разоружение
informal dress повседневная одежда
УСТАВЛИВАТЬСЯ, уставливаюсь, уставливаешься, несов. (простореч.). 1. То же, что уставляться в 1 знач. 2. Страд. к уставливать.
ПРИВИНТИТЬСЯ, привинчусь, привинтишься, сов. (к привинчиваться) (разг.). Прикрепиться с помощью винта или гайки, стать привинченным. Планка привинтилась хорошо.
БОЛДИНО (Большое Болдино) - село на юге Нижегородской обл., в 39 км от ж.-д. ст. Ужовка. 4,4 тыс. жителей (1989). Болдино - бывшее нижегородское имение Пушкиных. А. С. Пушкин провел в Болдино три осени, в т. ч. знаменитую Болдинскую осень 1830. Музей-заповедник Пушкина (с 1949), музей "Вотчинная контора Пушкиных". Ежегодные праздники поэзии.
read one one's rights {v. phr.} To give to an arrested person the legally required statement regarding the rights of such a person. * /"Read him his rights," Sergeant," the captain said, "and book him for breaking and entering."/
РЕТАВАС (Rietavas) - город в Литве, на р. Юра, в 22 км от ж.-д. ст. Плунге. 4,5 тыс. жителей (1990). Деревообрабатывающая промышленность. Известен с 13 в.
УТЕТЁШИТЬ, утетёшу, утетёшишь, сов., кого-что (простореч. вульг.). Убить.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС - полис, по условиям которого считаются застрахованными все получаемые или отправляемые грузы в течение определенного времени в определенных размерах ответственности страховщика. О каждом отправляемом по генеральному полису грузе страхователь должен сообщить страховщику основные реквизиты: наименование судна, путь следования груза, страховую сумму.
ПОЛУУСТАВНЫЙ, полууставная, полууставное (филол.). Прил. к полуустав; написанный полууставом. Полууставное письмо. Полууставная рукопись.
Параллельный Кредит - См. Кредит параллельный
ОКРОПИТЬ, окроплю, окропишь, сов. (к окроплять), кого-что (книжн.). Обрызгать, обдать брызгами, каплями чего-н.
ЛЬНЯНОЙ см. лён.
ТИПОГРАФСКАЯ ПЕЧАТЬ - то же, что высокая печать.
ТУРСУНАЛИЕВ Эстебес (р. 193..1) - киргизский акын, народный артист СССР (1988). С 1947 артист Киргизской филармонии, с 1976 также руководил основанной им фольклорной группой.
Окситетрациклин (Охуtetracycline) антибиотик; применяется для лечения инфекционных заболеваний, вызываемых различными бактериями. Назначается внутрь или в инъекциях, также может наноситься на кожу в виде крема; возможные побочные эффекты те же, что и у других препаратов, в состав которых входит тетрациклин. Торговые названия: имперацин (Imperacin), террамицин (Terramycin).
ease off or[ease up] {v.} To make or become less nervous; relax; work easier. * /When the boss realized that John had been overworking, he eased off his load./ * /With success and prosperity, Mr. Smith was able to ease off./ Compare: LET UP(3).
ОБЛЕНИВАТЬСЯ, облениваюсь, облениваешься (разг.). Несов. к облениться.
Soon after his admission to the Masonic Brotherhood, Pierre went to the Kiev province, where he had the greatest number of serfs, taking with him full directions which he had written down for his own guidance as to what he should do on his estates.
ГОРИЛЛА, –ы, ж. Крупная человекообразная обезьяна, живущая в Центральной Африке.

Tuesday, April 17, 2007

БУТЫЛКА ВИННАЯ - русская мера объема жидкостей 18 - нач. 20 вв. 1 бутылка винная = 1/16 ведра (0,77л).
ШТАЙН (Stein) Петер (р. 1937) - немецкий театральный режиссер. С 1967 в театре (Бремен). В 1970 основал театр "Шаубюне" в Берлине. Постановки: "Мать" по М. Горькому (1970), "Оптимистическая трагедия" В. В. Вишневского (1972), "Дачники" М. Горького (1975), "Три сестры" А. П. Чехова (1985), "Орестея" Эсхила (1995, в Москве).
think nothing of {v. phr.} To think or consider easy, simple, or usual. * /Jim thinks nothing of hiking ten miles in one day./
hit-or-miss also[hit-and-miss] {adj.} Unplanned; uncontrolled; aimless; careless. * /John did a lot of hit-or-miss reading, some of it about taxes./ * /Mary packed her bag in hurried, hit-or-miss fashion./
ЗОРКИЙ, –ая, –ое; зорок, зорка и зорка, зорко; зорче.
ammeter noun electr. амперметр
"My dear, I must tell you that this is a moment I shall never, never forget. But, my dear, will you not give us a little hope of touching this heart, so kind and generous? Say 'perhaps'... The future is so long. Say 'perhaps.'"
popish adj. папистский
В�ЫЙТИ, в�ыйду, в�ыйдешь; в�ышел, –шла; в�ыйди; в�ышедший; в�ыйдя; сов.
ЛОКАЛИЗАЦИЯ (от лат. localis - местный - locus - место), отнесение чего-либо к определенному месту; ограничение места действия, распространения какого-либо явления, процесса, напр., локализация пожара.
ПОДСЛУШАТЬ, –аю, –аешь; –анный; сов., кого-что. Тайком прислушиваясь, слушая, услышать то, что говорится кем–н. П. чужой разговор.
ПРИСЛОВЬЕ, присловья, ср. 1. Поговорка, выражение, вставляемое в речь для украшения, для комического эффекта (разг.). Пересыпать речь присловьями. 2. Частицы вроде: то, ка, ну и т. п., присоединяемые к словам в речи (грам. устар.).
Кумулята - графическое представление ряда статистических данных, базы данных.
ПЕНИЦИЛЛ - род грибов класса несовершенных (у некоторых видов известна совершенная сумчатая стадия). Ок. 250 видов, в почве, в виде плесеней на пищевых продуктах (вызывают их порчу). Образуют антибиотики (напр., пенициллин), используются в сыроварении.
ПРОШИВКА - в металлообработке - операция обработки металлов давлением - получение полости или сквозного отверстия в заготовке сплошного сечения (напр., при штамповке деталей типа стаканов, при изготовлении трубных заготовок на косовалковых станах).
МЕРДОК (Murdock) Айрис (р. 1919) - английская писательница. Центральная проблематика Мердок - соотношение интеллекта и чувства (роман "Под сетью", 1954), искусства и реальности (романы "Черный принц", 1972; "Дитя слова", 1975; "Море, море...", 1978), одухотворена пафосом философско-нравственных исканий (роман "Ученики философа", 1983). Исторический роман "Алое и зеленое" (1965) - об Ирландском восстании 1916.
НАДСАДНЫЙ, иконописн. седоватый, с проседью. Борода кудревата, надседа.
Активы Долгосрочные - активы, прибыль от которых ожидается через определенный срок.
ЭМАНИРОВАНИЕ - выделение радиоактивных изотопов радона (историческое название - эманация) из твердых веществ, содержащих изотопы радия. Применяется, напр., при поиске радиоактивных руд и минералов.
differentiate v. 1) различать(ся), отличать(ся) (between/from) todifferentiate one from another - отличать одно от другого 2) дифференциро-вать(ся) 3) видоизменяться Syn: see discriminate
grain cleaner noun agric. зерноочиститель
cachectic adj. болезненный, истощенный, худосочный
НАЦАРАПАТЬ, нацарапаю, нацарапаешь, сов. (к нацарапывать). 1. без доп. Сделать царапины на чем-н. Нацарапать на стекле. 2. что. Царапая, начертить. Нацарапал ножом букву на садовой скамейке. Ѓ Написать неразборчивым или неумелым почерком (разг.). Ребенок нацарапал письмо отцу.
БАРКАС, баркаса, м. (фр. barcasse). 1. Большая многовесельная Лодка.
ДЕПО ПРЕМИИ - в иностранном страховании часть перестраховочной премии,удерживаемой перестрахователем в качестве гарантии обязательств пере страховщика, носит временный и возвратный характер. Размер его и время, на которое он удерживается, определяется договором перестрахования. Чаще практикуется в тех случаях, когда перестраховщиком является иностраннаякомпания. Благодаря последовательному удержанию ДЕПО ПРЕМИИ перестрахователь получает в оборот дополнительные средства, которые он может ин вестировать в акции, облигации, либо поместить в банк.
Thalia noun greek; myth. Талия
ПЕРЕТЕРЕТЬ, –тру, –трёшь; –тёр, –тёрла; –тёрший; –тёртый; –терев и –тёрши; сов., что.
ПЕННИ, нескл., ср. В Англии и нек-рых других странах: мелкая разменная монета.
СВОРОТИТЬСЯ, сворочусь, своротишься, сов. (к сворачиваться) (простореч.). То же, что свернуться в 8 знач. Санки своротились.
ЭШАФОТ, эшафота, м. (фр. йchafaud). Помост для казни, плаха. Он на эшафоте черном слагает голову свою. Блок.
СЛАСТОЛЮБИВЫЙ, –ая, –ое; –ив (устар.). То же, что сладострастный.
ТЭНЫ (thegn, thane) - в англо-саксонской Англии служилая знать, дружинники короля. Земельные владения Т. получали на условии выполнения рыцарской военной службы; если владение сохранялось в течение трех поколений, Т. получали наследственный статус рыцаря. В Шотландии до XV в. использовался термин "тан" (для обозначения наследственной родовой знати).
ДУПЛО, –а, мн. дупла, дупел, дуплам, ср.
САБЛЕЗУБЫЙ ТИГР - то же, что махайроды.

Monday, April 16, 2007

Prince Vasili stared at her and at Boris questioningly and perplexed. Boris bowed politely. Prince Vasili without acknowledging the bow turned to Anna Mikhaylovna, answering her query by a movement of the head and lips indicating very little hope for the patient.
ПРОЦЕСС (от лат. processus - продвижение) - порядок рассмотрения дел в суде или административных органах, судопроизводство; судебное дело.
ПУХ, -а (-у), о пухе, в пуху, м.
РУР (Ruhr) - река в Германии, правый приток Рейна. 235 км. Площадь бассейна ок. 4,5 тыс. км² . Средний расход воды ок. 70 м³/с. Судоходна, соединена каналом с р. Эмс. Вдоль Рура - Рурский угольный бассейн. На Руре - г. Эссен, в устье - порт Дуйсбург-Рурорт.
ПЕРЕРИСОВАТЬ, –сую, –суешь; –ованный; сов., кого-что. Рисуя, сделать копию чего–н.; нарисовать заново. П. узор. П. этюд.
ДЕФО (Defoe) Даниель (ок. 1660-1731) - английский писатель, политический деятель, зачинатель английского реалистического романа. В публицистике пропагандировал здравомыслие и практицизм, выступал в защиту веротерпимости и свободы слова. Авантюрно-приключенческие романы "Капитан Сингльтон" (1720), "История полковника Жака" (1722),"Молль Флендерс" (1722) дают бесстрастно-реалистическую картину жизни деклассированных элементов. Приключенческий роман "Робинзон Крузо" (1719), восславивший труд и волю к жизни, породил многие литературные подражания.
Кавелин, Константин Дмитриевич - знаменитый писатель, юрист, психолог, этнограф и общественный деятель, родился 4 ноября 1818 г., умер 3 мая 1885 г. Первоначальное образование получил дома. В 1834 г. для приготовления к поступлению в Московский университет были приглашены учителя: К.А. Коссович , Мертраль и В.Г. Белинский . Белинский успел возбудить в голове юноши целый ряд умственных и нравственных вопросов и учил его критически относиться к окружающей действительности, укрепляя в нем природную пытливость ума. В 1835 г. Кавелин поступил на первое отделение философского факультета, но в ноябре того же года перешел на юридический факультет. В это время начали читать лекции Редкин , Крылов , Крюков , Чивилев и другие. У них-то и пришлось учиться Кавелину и его сверстникам, образовавшим зерно той благородной группы мыслителей и общественных деятелей, которая известна под именем "людей сороковых годов". Из товарищей Кавелин ближе сошелся с братьями Елагиными, Валуевым и П.В. Киреевским и получил, благодаря им, доступ в Елагинский литературный салон. В 1839 г. Кавелин окончил курс, получив золотую медаль за сочинение: "О римском владении". Это была первая его работа, появившаяся в печати в 1841 г. В 1841 г. он сдал экзамен на магистра гражданского права. В Петербурге Кавелин вновь сошелся с Белинским и сблизился с кружком молодых людей - Тютчевым , Кульчицким, Панаевым , Тургеневым и В. Боткиным . По защите диссертации на степень магистра гражданского права: "Основные начала русского судоустройства и гражданского судопроизводства в период времени от Уложения до Учреждения о губерниях" Кавелин назначен был в 1844 г. исполняющим должность адъюнкта по кафедре истории русского законодательства в Московском университете. Через год ему поручено было, сверх того, чтение лекций о русских государственных и губернских учреждениях и законах о состояниях. Его воодушевленные, яркие и изящные лекции производили на слушателей неотразимое впечатление. Впервые русские студенты услышали изображение древнерусского родового быта, появления на этой почве древних юридических институтов и постепенного их вырождения. Кавелин первый построил и периодизацию русской истории не по внешним событиям, а по изменениям внутреннего строя жизни: родовой быт сменен вотчинным, а этот последний уступил место государственному, в котором личность вырабатывает мало-помалу свое содержание. Его курс был первым опытом стройно построенной философии русской истории и этот свой опыт он конспективно изложил в статье: "Взгляд на юридический быт древней Руси" ("Современник", 1847). Но весной 1848 г. Кавелин должен был оставить Московский университет, вследствие резкого столкновения с профессором Крыловым. Он переехал в Петербург. Сначала он поступил в министерство внутренних дел редактором "городского отделения" в хозяйственном департаменте, но скоро (1850) перешел начальником учебного отделения в штаб военно-учебных заведений, а в 1853 г. - начальником отделения в канцелярию комитета министров, оставаясь членом учебного комитета военно-учебных заведений. Вскоре наступила эпоха великих реформ. В проведении последних Кавелину не пришлось принимать официального участия, но благотворное влияние его на судьбу некоторых из них, особенно крестьянской реформы, не подлежит сомнению. Больше всего помогло сближению Кавелина с людьми, преданными идее освобождения крестьян, составленная им в марте 1855 г. и ходившая по рукам, в рукописи, записка по крестьянскому делу. В ней проводился взгляд об освобождении крестьян с землей и о выкупе ими надела в собственность - взгляд, в то время считавшийся радикальным и разделявшийся лишь немногими. Благодаря этой записке Кавелин сблизился с Самариным , Н. А. и Дм. А. Милютиными и получил доступ ко двору великой княгини Елены Павловны . Выдающаяся талантливость, огромное личное обаяние, искренняя и убежденная речь и здесь подчиняли собеседников влиянию Кавелина, а из их среды нескольким пришлось стоять очень близко к делу реформы. На Кавелина, между прочим, возложена была выработка положения для крестьян великой княгини в имении Карлово Полтавской губернии. В период 1848 - 1857 годы он напечатал в журналах "Современник" и "Отечественные записки" целый ряд критических статей по истории, этнографии и правоведению. Эти статьи Кавелина составили почти три тома в собрании его сочинений. В 1857 г. Кавелин был приглашен на кафедру гражданского права в Петербургский университет и одновременно получил поручение преподавать правоведение наследнику престола, великому князю Николаю Александровичу . Последнее, однако, продолжалось недолго. Когда в 1858 г. периодическим изданиям разрешено было касаться крестьянского вопроса, то в "Современнике" (№ 4), в статье "О новых условиях сельского быта", помещено было извлечение из вышеупомянутой "записки" Кавелина об освобождении крестьян. На эту статью обращено было внимание, и в одном из заседаний совета министров государь выразил неудовольствие по поводу назначения Кавелина преподавателем наследника. Кавелину пришлось оставить придворную службу, но он сохранил кафедру в университете. В конце 1861 г., после известных волнений в Петербургском университете, Кавелин, вместе с товарищами по профессуре - А.Н. Пыпиным , М.М. Стасюлевичем и Б.И. Утиным - оставил университет. А.В. Головин в начале 1862 г. командировал Кавелина за границу, для изучения положения западноевропейских университетов. Представленные им отчеты о положении французских, швейцарских и германских университетов послужили отчасти материалом для реформы университетов в 1863 г. В 1864 г. он поступил на службу юрисконсультом в министерство финансов, по департаменту неокладных сборов. Статья: "Мысли и заметки о русской истории", напечатанная в 1866 г. в "Вестнике Европы", была его последней исторической работой, в которой он старался выяснить историческое призвание великорусского племени. С этих пор он весь отдался изучению общественных и философских вопросов. Хорошо понимая, что крестьянская реформа была лишь первым шагом в деле переустройства нашего внутреннего быта, Кавелин еще в 1861 г. обратил внимание на предстоящую роль дворянства. В брошюре, изданной в Берлине, в 1862 г., Кавелин проводил то основное воззрение, что не в бесплодных мечтах о представительном правлении должно искать дворянство выхода из своего трудного положения, а может найти обширное и достойное поприще для своей деятельности в провинции, где только и возможно пока осуществление принципа самоуправления. Земская и судебная реформы еще более укрепляли Кавелина в его воззрениях. "От успеха земских учреждений зависит вся наша ближайшая будущность - писал, он, - и от того, как они пойдут, будет зависеть, готовы ли мы к конституции, и скоро ли мы ее получим". Вопросы крестьянского и дворянского хозяйства точно так же близко интересовали Кавелина, так как прямая связь их с будущностью самоуправления была для него очевидна. Тремя основными элементами нашей общественности Кавелин считал общинное землевладение и самоуправление, крестьянство, освобожденное от помещиков и чиновников, и земские учреждения, вместе с мировой юстицией. Защите общинного землевладения Кавелин посвятил две обширные статьи, в "Атенее" в 1858 г. и "Неделе" в 1876 г. Последняя напечатана и отдельной брошюрой; первая переведена на немецкий язык. Статьи Кавелина о "Крестьянском вопросе", напечатанные в "Вестнике Европы" (1881), вышли в свет отдельной книгой. Постепенно усиливавшаяся с половины 60-х годов реакция приводила Кавелина к убеждению, что, помимо административных реформ, нужна переработка общественных нравов, выяснение вопросов об отношении личности к обществу. Так подошел Кавелин к своим работам в области психологии и этики. "Выяснение психологических вопросов, - писал он в конце 60-х годов, - точно так же стоит на очереди в теоретическом, нравственном и научном отношении, как задачи земства - в практическом мире. Пустота, бессодержательность, нравственный упадок и растление мыслящей и образованной части публики есть явный признак, что в ходу новый синтез и что старый отжил свое время... Особенно печально и тлетворно отражается это состояние на молодежи, которая больше всех нуждается в синтезе. Проложить к нему дорогу и отпереть дверь может психология и она одна". В своих "Задачах психологии" Кавелин старался разрешить этот назревший вопрос. С 1878 г. открылась для Кавелина возможность вернуться к профессорской деятельности; в сентябре он получил кафедру гражданского права в военно-юридической академии. В 1883 г., на короткое время, Кавелин выступил президентом вольно-экономического общества. Он принял на себя это звание с целью поработать и здесь над выяснением все того же крестьянского вопроса, но скоро должен был сложить с себя новую обязанность, так как не желал выступить на арену мелочной борьбы, ему угрожавшей.
mike I sl. 1. noun to do/have a mike - бездельничать 2. v. слоняться, без-дельничать; отлынивать от работы II noun coll. микрофон
wayfaring 1. noun странствие; путешествие 2. adj. странствующий; перебираю-щийся с места на место
Жданов Александр Алексеевич - ученый, с 1888 г. доцент Московской духовной академии по кафедре Святого Писания Ветхого Завета. С 1893 г. инспектор народных училищ. Умер в 1908 г. Главные работы: "Откровение о семи малоазиатских церквах" (Москва, 1891); "Новейший реставратор ветхозаветного храма" (1893); "Лекции" Жданова печатаются (1913) в "Богословском Вестнике".
РЕЛИГИОЗНЫЕ ВОЙНЫ во Франции - в 1562-94 (или 1562-98), между католиками и гугенотами. Возглавляла и тот и др. лагерь феодальная знать (стремившаяся ограничить королевскую власть): католиков - герцоги Гизы, гугенотов - Антуан Бурбон (вскоре, однако, возглавивший армию католиков), принц Луи Конде, адмирал Г. Колиньи, затем Генрих Наваррский (будущий король Генрих IV). С фактическим вступлением на французский престол в 1594 Генриха IV (перешедшего в католицизм) военные действия в основном закончились, окончательно завершил религиозные войны Нантский эдикт 1598.
ПЕРЕПРЕЛЫЙ, перепрелая, перепрелое (разг.). Испорченный прением, перепревший. Перепрелая кожа. Перепрелый навоз. Перепрелое зерно.
ДЕЛЬНЫЕ ВЕЩИ (от голл. deel - часть) - общее название некоторых деталей оборудования судна: рамы, клюзы, кнехты, трапы и пр.
Иннокентий, в миру Илья Иванович Ястребов - духовный писатель (родился в 1867 г.), воспитанник Казанской духовной академии; был в ней доцентом по кафедре калмыцкого языка. Состоит епископом каневским, ректором Киевской духовной академии. Составил совместно с практикантом калмыцкого языка М.В. Бадмаевым букварь для калмыцких улусных школ, первоначальный учебник русского языка для калмыков и перевел на разговорный калмыцкий язык "Огласительное поучение Вениамина, архиепископа иркутского". Другие работы Иннокентия: "Миссионер высокопреосвященный Владимир, архиепископ казанский и свияжский" (Казань, 1898, магистерская диссертация); "Архимандрит Макарий, основатель алтайской миссии"; "Вопрос об устройстве и организации образовательных заведений для приготовления миссионеров"; "Процесс усвоения христианства алтайскими инородцами" ("Православный собеседник", 1899, I).
САТУРН, у древних италиков бог посевов, покровитель земледелия. Соответствует греческому Кроносу.
diseased adj. 1) больной, заболевший 2) болезненный, нездоровый
КОСМИЧЕСКИЕ ЛУЧИ - поток стабильных частиц высоких энергий (приблизительно от 1 до 1012 ГэВ), приходящих на Землю из мирового пространства (первичное излучение), а также рожденное этими частицами при взаимодействиях с атомными ядрами атмосферы вторичное излучение, в состав которого входят все известные элементарные частицы. Первичное космическое излучение изотропно в пространстве и неизменно во времени; в его состав входят протоны (ок. 90%), альфа-частицы (ок. 7%) и другие атомные ядра вплоть до самых тяжелых, а также небольшое количество электронов, позитронов и гамма-квантов. Подавляющая часть первичных космических лучей приходит на Землю из Галактики (галактические космические лучи), и лишь небольшая их часть связана с активностью Солнца (солнечные космические лучи); космические лучи с энергией выше 108 ГэВ, возможно, приходят из Метагалактики. Наиболее вероятные источники галактических космических лучей - вспышки сверхновых звезд и образующиеся при этом пульсары. Заряженные частицы ускоряются, по-видимому, электромагнитными полями, возникающими в пульсарах или в окружающих их турбулентных плазменных оболочках. Сильные магнитные поля закручивают релятивистские электроны, что вызывает интенсивное синхротронное излучение из областей, где рождаются космические лучи. Ускоренные заряженные частицы рассеиваются межзвездными магнитными полями и достигают Земли в среднем через 20-100 млн. лет в виде изотропного излучения.Космические лучи - уникальный естественный источник частиц сверхвысоких энергий, позволяющих изучать процессы взаимодействия элементарных частиц и их структуру. Многие элементарные частицы были открыты при исследовании космических лучей. Наряду с этим космические лучи дают возможность обнаруживать и изучать астрофизические процессы, происходящие в глубинах Вселенной.
lucky-dip = lucky-bag
ПРОВОДИМОСТЬ АТМОСФЕРЫ - способность атмосферы проводить электрический ток. Создается атмосферными ионами и увеличивается с ростом ионизации и чистоты атмосферы и уменьшением ее плотности.
NET 1. чистый; свободный (от обременений, вычетов и т. п.); 2. получать чистый доход; ~ estate чистая стоимость активов умершего после необходимых выплат; ~ lease нетто-аренда, соглашение, по которому арендатор оплачивает дополнительно расходы по обслуживанию данной собственности; ~ premium чистая страховая премия.
temperature Centigrade температура по Цельсию
Счет Бухгалтерского Учета 55 Специальные Счета В Банках - счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении денежных средств в российской и иностранных валютах, находящихся на территории страны и за рубежом в аккредитивах, чековых книжках, иных платежных документах (кроме векселей), на текущих, особых и иных специальных счетах, а также о движении средств целевого финансирования (поступлений) в той их части, которая подлежит обособленному хранению. К счету 55 могут быть открыты субсчета: 55-1 ""Аккредитивы"", 55-2 ""Чековые книжки"" и др. На отдельных субсчетах, открываемых к счету 55, учитывается движение обособленно хранящихся в банке средств целевого финансирования (поступлений). В частности, средств, поступивших на содержание социальных учреждений от родителей, иных пользователей и из прочих источников; средств на финансирование капитальных вложений, аккумулируемых и расходуемых по просьбе предприятия с отдельного счета; субсидий правительственных органов и т.д. Наличие и движение денежных средств в иностранных валютах учитываются на счете 55 также обособленно.
Boris listened attentively to each of the speakers, awaiting his turn, but managed meanwhile to look round repeatedly at his neighbor, the beautiful Helene, whose eyes several times met those of the handsome young aide-de-camp with a smile.
Гипотензия, Гипотония (Hypotension, Hypopiesis) состояние, при котором артериальное кровяное давление является аномально низким. Гипотензия может развиться у человека в результате значительной потери жидкости (например, в результате поноса, обширных глубоких ожогов или рвоты) или значительной потери крови. К другим причинам развития у человека гипотензии относятся: инфаркт миокарда, эмболия легких, тяжелые инфекционные заболевания, аллергические реакции, аритмия, острые заболевания органов брюшной полости (например, панкреатит), болезнь Аддисона, а также применение некоторых лекарственных веществ (например, их передозировка при лечении гипертензии). У некоторых людей отмечается временное падение кровяного давления при переходе из горизонтального положения в вертикальное (ортостатическая гипотензия (orthostatic hypotension)). Такая временная гипотензия может привести к возникновению обморока: человек резко бледнеет, на теле выступает пот, и в конечном итоге может наступить потеря сознания. При выраженной гипотензии может нарушиться периферическое кровообращение (развивается кардиогенный шок): кровяное давление при этом определить не удается, пульс значительно ослаблен, мочеобразование подавлено. Больного необходимо уложить на ровную поверхность с приподнятыми ногами и обеспечить ему доступ кислорода. В случае необходимости жидкость и кровь вводятся внутривенно. Необходимо также проведение специфического лечения, направленного на устранение причины гипотензии (например, при болезни Аддисона применяются кортикостероиды). ГИПОТЕРМИЯ (hypothermia) - 1. Снижение температуры тела ниже нормальной при отсутствии действия защитных рефлексов, например, озноба. Часто такое состояние развивается у человека незаметно, особенно у маленьких детей и пожилых людей, если они живут в плохо обогреваемых домах и не имеют теплой одежды. 2. Умышленное снижение температуры тела, производимое с лечебными целями. Оно может выполняться во время проведения операции, чтобы снизить потребность организма в кислороде.
АРГИШ, аргыш м. арх., арьюш у зырян, аргиз у коряков, олений обоз. Ехать аргишами, идти обозом.
Кемпиц (Евгений Карлович, 1833 - 1871) - писатель-педагог. Образование получил в Харьковском университете. Страшно бедствуя в пору студенчества, Кемпиц добывал кусок хлеба переложением нот для шарманки, но это не обеспечивало его существования: он жил в чулане у какого-то солдата, не обедал по целым месяцам и, наконец, убедившись в невозможности такого образа жизни, отправился пешком к родным. Кемпиц добрался до Москвы, захворал, попал в больницу и оттуда отправлен в Тверь, уже на казенный счет. После таких испытаний он мог довольствоваться скромной обстановкой, в которой жил до самой смерти, безвыходно сидя по неделям или даже месяцам в своей комнате, окруженный многочисленными сочинениями, преимущественно немецких авторов. Борьба с нуждой наложила резкую печать на характер Кемпица, сделав его человеком сосредоточенным и нелюдимым, но не эгоистом, так как он постоянно оказывал посильную помощь нуждавшимся знакомым. Деятельность Кемпица принадлежала журналу "Учитель", где он был, начиная с 1863 г., самым выдающимся и деятельным сотрудником. Кроме библиографических и компилятивных статей (одних подписанных насчитывается более ста), Кемпиц поместил здесь ряд оригинальных работ: "Обзор сочинений по истории воспитания и выводы из них" (1865), "Гигиенические условия воспитания" (ibid.), "О преподавании истории" (1866), "Умственные упражнения" (1869) и другие. Составил также "Уроки французского языка по генетической методе Могера" (1865). Все, написанное Кемпицом, дышит любовью к педагогическому делу и к детям; везде видны солидные знания и полная добросовестность. Если автор впадает иногда в дидактизм и доктринерство, то это объясняется его замкнутой жизнью и преимущественно книжными знаниями. Перевел на русский язык Вундта: "Душа человека и животных" (Санкт-Петербург, 1865). В. К.
РОКОССОВСКИЙ Константин Константинович (1896 - 1968), Маршал Советского Союза (1944). С 1930 командир кавалерийской дивизии, с 1936 - кавалерийского корпуса. В 1937 арестован по ложному обвинению в шпионаже в пользу Польши и Японии. С 1940 на командных должностях. В Великую Отечественную войну командовал корпусом, армией и рядом фронтов. В 1949 - 1956 министр национальной обороны и заместитель председателя Совета Министров Польши, Маршал Польши. В 1956 - 57 и 1958 - 62 заместитель министра обороны СССР. Воспоминания: "Солдатский долг" (1968).
ЗАМЕСТИТЕЛЬ, заместителя, м. 1. Лицо, замещающее кого-н. Если хотите уйти со службы, приищите себе заместителя. 2. Официальное название должности помощника начальника какого-н. учреждения (офиц.). Заместитель директора. Заместитель. народного комиссара.
ПЕРЕСНЯТЬСЯ, переснимусь, переснимешься, прош. переснялся, переснялась, переснялось, сов. (к пересниматься) (разг.). Сняться заново для получения нового фотографического снимка.
eared seal нерпа; сивуч
ШЕФСТВОВАТЬ, шефствую, шефствуешь, несов. 1. Быть шефом (см. шеф в 1 и 2 знач.). 2. Осуществлять шефство над кем-чем-н. (см. шефство во 2 знач.; нов.).
man-of-war's man военный моряк
ДИДАКТИЧЕСКИЙ, –ая, –ое.

Sunday, April 15, 2007

ДЕБЕТ (от лат. debet - он должен) - левая сторона бухгалтерских счетов. В активных счетах дебет означает увеличение учитываемых сумм, а в пассивных счетах - уменьшение.
ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННЫЙ, электрифицированная, электрифицированное; электрифицирован, электрифицирована, электрифицировано (тех.). Прич. страд. прош. вр. от электрифицировать.